Jesus, looking at him, loved him and said to him, “You are lacking in one thing. Go, sell what you have and give to the poor and you will have treasure in heaven; then come, follow me.” At this statement his face fell, and he went away sad, for he had many possessions.
Như lời kinh Mân Côi sốt mến, vinh quang của Mẹ nơi tiệc cưới Cana xưa kia là lòng khiêm tốn thưa với Thiên Chúa, là niềm xót thương của Mẹ đối với đôi tân hôn.
Tại sao phải trông lên Mẹ? Thưa, là bởi, Mẹ sẽ là người dạy ta hai tiếng “xin vâng”. Chính hai tiếng “xin vâng” này, nó sẽ là tiền đề giúp ta phổ lên những ca khúc “khiêm nhường”, “vâng lời chịu lụy” và cuối cùng là “lòng yêu người”.
Trong sứ điệp công bố sáng ngày 28-9-2015 nhân dịp Ngày Quốc Tế giới trẻ lần thứ 31 sẽ được cử hành cấp hoàn vũ vào cuối tháng 7 năm tới tại Cracovia, Ba Lan, TC Phanxicô mời gọi các bạn trẻ mang ngọn lửa từ bi thương xót của Chúa Kitô vào đời sống thường nhật
Thánh Têrêsa đã chọn sống linh đạo Thơ Ấu Thiêng Liêng, đó là con đường diễn ra trong từng phút giây trong đời sống. Con đường ấy vừa nhỏ nhặt, vừa to lớn, vừa đời thường nhưng cũng rất phi thường đã đưa Thánh nhân trở thành “người lớn nhất trong nước Trời”


