Thiên Chúa không dùng ơn linh hứng để đọc hoặc in vào trí óc các tác giả Thánh Kinh những chân lý mặc khải, để họ chỉ ghi lại một cách máy móc những chân lý ấy như một thư ký trung thành của Thiên Chúa.
Sách Tân Ước được hình thành từ nhiều tác giả thuộc nhiều dân tộc và đất nước khác nhau, được tiếp thu nhiều truyền thống văn hoá và tôn giáo khác nhau, sinh sống và viết sách vào ở những địa điểm khác nhau trong khoảng thế kỷ thứ I.
Thánh Kinh Cựu Ước được hình thành qua nhiều thế kỷ. Lịch sử thánh bắt đầu từ việc Chúa gọi tổ phụ Abraham vào thế kỷ XIX trước CN.
Ngôi Lời của Thiên Chúa nhập thể vào ngôn ngữ của nhân loại nói riêng. Do vậy, Thánh Kinh là chính lời của nhân loại, đồng thời cũng là chính Lời của Thiên Chúa.
Bản dịch Thánh Kinh thành tiếng Latin thay thế cho bản dịch tiếng Hylạp, vì Latin là ngôn ngữ được sử dụng chính thức ở phương Tây. Trước năm 250, bản dịch Thánh Kinh bằng tiếng Latin cổ, gọi là Vetus Latina, được lưu giữ ở Carthage.
Theo nghĩa tôn giáo, thì Thánh Kinh là bộ sách được các Hội thánh Kitô Giáo coi là bản văn linh ứng và trung thực, ghi lại những mặc khải qua đó Thiên Chúa tỏ cho nhân loại biết về bản thân Chúa và ý định của Chúa đối với họ.
Vườn nhà ai chim hót / Nghe lảnh lót vang trời / Vạn vật đang thức dậy / Nắng từng giọt chơi rơi…
Có ai về Mỹ Yên / Cho tôi gởi chút nắng / Sưởi ấm nỗi quặn đau / Sưởi ấm lòng cô lạnh / Giữa cảnh đời oan khiên.