|
Cha Nhật
XXI Thường Nin - Năm C
Is 66:18-21 ; Dt 12:5-7.11-13 ; Lc 13:22-30
An Phong op : Cửa Hẹp,
Lối i Hẹp
Như Hạ op : Chng
Chnh
Fr. Jude
Siciliano, op. : Cửa Hẹp
Fr. Jude Siciliano
op : Hy Phấn Đấu Hết Mnh
G. Nguyễn Cao Luật op
: Ai Sẽ Được Cứu
Giacb Phạm Văn Phượng op
: Phấn Đấu Để Được Cứu
Fr. Jude Siciliano op : Qua Cửa Hẹp Bằng Mở Rộng Tm Hồn V Tha Thứ
Phr Phạm Văn Honh op : Hy Chiến Đấu Để Qua Cửa Hẹp
Đỗ Lực op : Cửa Trời Rộng Hẹp Ai Hay ?
Fr. Jude Siciliano op : Chọn cửa hẹp tnh yu hay
cửa rộng bạo lực ?
Fr. Jude Siciliano
op: Ai
l người được cứu thot?
An Phong op
Cửa
Hẹp, Lối i Hẹp
Lc 13:22-30
Tin mừng cha nhật 21 thường nin C l những
lời nhắn nhủ của ức Gisu : "Hy phấn đấu đi qua cửa hẹp m vo". Như người
chủ đng cửa ngi nh lại, th ức Gisu cũng sẽ "đng" bữa tiệc cnh chung,
ngăn khng cho những người lm điều c, những người khng nhận biết Người đi
vo tham dự. Bn tiệc Nước Trời dnh cho những ai thnh tm thiện , "mến
Cha v yu người".
"Hy phấn đấu đi qua cửa hẹp m vo". l
lời nhắn nhủ của ức Gisu cho tất cả mọi người. Vo thời ức Gisu, những
lời ny l một thch đố đối với người Do Thi. V họ lun tin rằng, họ sẽ c
phần trong thời đại sắp đến, trong bn tiệc Nước Trời, bởi v họ l dn đặc
tuyển, được ưu tin. ức Gisu đ loại trừ quan niệm đặc tuyển ny. iều
quan trọng l họ c thực hiện những lời Người dạy dỗ hay khng.
ời sống kit hữu l một hnh trnh thing
ling đi qua cửa hẹp. ức Gisu muốn nhấn mạnh đến nỗ lực, nhiều nỗ lực để
c thể vượt qua cnh cửa hẹp. ể c được một đời sống hạnh phc, một gia
đnh tốt đẹp... chng ta cần đi qua "cửa hẹp", cần nhiều nỗ lực, cần hy sinh,
cần chiến đấu, "Ai muốn theo Ti, hy từ bỏ mnh, vc thập gi m theo Ti".
Nhưng cnh cửa hẹp ny chỉ được mở từ bn
trong, vo một lc no đ. Chỉ một mnh
Thin Cha mới quyết định mở v mở lc no, tức l Người quyết định
tất cả. Thin Cha mở cnh cửa hẹp, bởi v cnh cửa tm hồn chng ta cn hẹp.
ể đi vo vương quốc Tnh yu, chng ta cần loại bỏ sự hẹp hi, kiu ngạo,
những g chống đối lại tnh yu. Ni khc,
cnh cửa tm hồn chng ta c rộng mở th cnh cửa vương quốc Tnh Yu
mới rộng mở. l l do tại sao lối vo
vương quốc của Thin Cha đi cố gắng v hy sinh.
"Người đứng cht sẽ ln hng đầu, cn những
kẻ đứng đầu sẽ xuống hng cht". Những người từ phương ng, Ty, Nam, Bắc
dường như l những người đứng cht, nhưng lại l người đầu đi vo Nước Thin
Cha. Cn những người bị ở ngoi dường như l những người đ từng "ăn, uống"
với chủ nh, đ từng nghe những lời giảng, dạy... Ni chung, họ l những
người ở gần chủ. Họ đồng bn với chủ, nhưng lng họ th lại xa chủ. Thế nn
ng chủ tuyn bố : ti khng biết cc anh l người ở đu cả.
L người kit hữu, chng ta thuộc về Gio hội
qua b tch Rửa tội, chng ta "gần" ức Kit hơn những người chưa lnh b
tch Rửa tội, nhưng c thể chỉ l "sự gần gũi bn ngoi". Trong khi đ,
những người khng phải l kit hữu, họ dường như "xa" ức Kit, nhưng họ lại
rất gần Người qua việc đp trả lời mời gọi của Cha Thnh Thần trong lương
tm họ. Họ l những "kit hữu v danh".
Nếu cc người đĩ điếm v những người thu thuế
đi vo Nước Thin Cha trước cả những người Pharisu, chng ta cũng c thể
nghĩ rằng c nhiều người khng phải l kit hữu cũng sẽ đi vo Nước Thin
Cha trước nhiều người kit hữu.
Phải chăng chng ta l những kit hữu "theo
l lịch ?"
Phải chăng chng ta "ở trong nh" nhưng lại "khng
gần" ức Gisu ?
Lạy Cha,
xin dạy chng con biết đi qua cnh cửa hẹp
để chng con c thể bước vo vương quốc của Cha,
vương quốc của Tnh Yu.
Cha kha mở cửa vương quốc ny l cc mối phc thật.
Nhờ cc mối phc,
chng con sẽ nhận ra
ci g l chnh yếu, quan trọng, trường cửu
v
ci g l phụ ty, ph phiếm, chng qua.
Xin Cha giải thot chng con khỏi sự tự mn,
l người kit hữu, nhưng lại l "kit hữu theo l lịch".
Xin giải thot chng con khỏi mọi sợ hi,
sợ thiếu thốn, sợ hy sinh, phấn đấu.
Amen.
Như Hạ op
CHNG CHNH.
Lc 13:22-30
Nước Trời mang tnh phổ qut hay giới hạn ?
Cha lun mời gọi mọi người. Nhưng nhiều người đ từ chối v Kit gio khắt
khe. Nhưng những ai chấp nhận, sẽ nhận được nguồn an ủi lớn lao. Cả một bầu
trời thnh thang trước mắt.
CON ƯỜNG HẸP.
Nước Trời lun rộng mở đn nhận mun dn.
Chnh ức Gisu quả quyết : "Trn nh Cha Thầy c nhiều chỗ ở." (Ga 14:2)
Ngn sứ Isaia cũng nhắc tới tiếng gọi phổ qut của Giav (Is 66:20). Nhưng
hm nay, tại sao ức Gisu lại ni phải chui qua "cửa hẹp" mới vo được Nước
Trời. Người khng ngần ngại ni sự thật : "C nhiều người sẽ tm cch vo m
khng thể được" (Lc 13:24) ? Tại sao khng vo được ? Phải chăng v họ thiếu
đức tin hay những việc lnh ? Hay phải chăng họ đ v lầm cửa ? Phải chăng
v định mệnh khắt khe ? Hay tại họ thiếu n sủng nn khng được Thin Cha
tuyển chọn ? Nếu thế tự do con người ở đu ?
Quả thực, lời Cha chưa vn mn b mật về số
phận con người. Nhưng ức Gisu muốn cho thấy hai mặt của một thực tại. Một
đng Nước Trời phổ qut, v "thin hạ sẽ từ đng ty nam bắc đến dự tiệc
trong Nước Thin Cha." (Lc 13:29) ng khc, Nước Trời thnh thang đ chỉ
c một "cửa hẹp". Chẳng mấy ai thch cửa hẹp. Nhưng thực tế, "cửa rộng v
đường thnh thang th đưa đến diệt vong." (Mt 7:13) Bởi vậy, cần chiến đấu
để qua cửa hẹp m vo" (Lc 13:24) Nước Trời. Sức chiến đấu đ vừa cho thấy
con người tự do vừa mạc khải Thin Cha tnh yu. Chnh v tự do nn con
người c thể chọn chiến đấu cho những gi trị Nước Trời. Chnh v bản chất
l tnh yu, Thin Cha mới mời con người đp trả tnh yu.
Tnh yu sẽ hướng dẫn qua những nẻo đường
chng gai. Nhiều khi c những vấp ng đau điếng trn đường về nh Cha. Thế
nhưng Thin Cha đầy lng yu thương lun vực dậy những ai sa ng. i khi
cần những biện php hơi mạnh. "Thuốc đắng gi tật". Xin "đừng coi nhẹ lời
Cha sửa dạy, chờ nản lng khi Người khiển trch. V Cha thương ai th mới
sửa dạy kẻ ấy." (Dt 12:5-6) Khng phải lc no cũng dễ dng chấp nhận những
lời cảnh gic. Nhưng cng được sửa dạy, cng thấy mnh thuộc về Thin Cha.
Muốn lm con Thin Cha, "anh em hy kin tr để cho Thin Cha sửa dạy." (Dt
12:7) Thin Cha khng bao giờ sửa phạt cho thỏa cơn giận hay c bo th.
Nhưng Người sửa dạy để như gọt đẽo chng ta cho vừa khung cửa hẹp của Nước
Trời. Người sửa dạy khc hẳn với người đời. Quả thế, "những người chịu (Thin
Cha) rn luyện như thế sẽ gặt được hoa tri l bnh an v cng chnh." (Dt
12:11) Bnh an v cng chnh l đặc tnh của Nước Trời. Bởi thế, ngay từ đời
ny, ta đ cảm thấy tất cả kch thước chật hẹp của cửa trời v cả bầu trời
thnh thang trong Nước Cha.
Nhưng nếu khng chịu đi qua cửa hẹp, người ta
sẽ cảm thấy nhục nh của kiếp lưu đầy khỏi Nước Cha. Thi độ lạnh lng của
Cha cng gy kinh ngạc cho những ai quan tm tới những đi hỏi của Tin Mừng
: "Ct đi cho khuất mắt ta, hỡi tất cả những qun lm điều bất chnh !" (Lc
13:27) Thật l kinh hong khi phải nghe những lời cứng cỏi đ ! Thi độ lạnh
lng đ nhằm xua đuổi v loại trừ những người đ khng sống cng chnh theo
lượng n sủng Cha. Họ tự ho v đ dnh rất nhiều thời giờ đồng bn với
Cha v lắng nghe lời Cha (x. Lc 13:26). Cn ai c thể hiểu biết Cha hơn
họ ? Vậy m Cha vẫn lạnh lng đp : "Ta khng biết cc anh từ đu đến !" (Lc
13:25.27) Người ta đ ph phạm biết bao thời giờ hay cả cuộc đời v đ qun
mất một yếu tố chnh tức l mở rộng ci lng đn nhận Nước Cha. Người ta đ
qu khp kn tm hồn v khng thi hnh tất cả những đi hỏi của Tin Mừng l
sống "cng chnh, bnh an v hoan lạc trong Thnh Thần." Khng bao giờ ức
Gisu lại trnh by Nước Cha như một bnh vẽ. Tri lại, Nước Cha l một
thực tại sống động v l một đi hỏi gắt gao.
i hỏi gắt gao nhất l phải mở rộng ci lng
theo chiều kch Nước Cha. Nếu trong cuộc sống cn một cht g kỳ thị đng
ty nam bắc, chắc chắn khng thể vo được Nước Trời. V "thin hạ sẽ từ đng
ty nam bắc đến dự tiệc trong Nước Thin Cha." (Lc 13:29) Như vậy, những kẻ
"cn đứng ở ngoi" sẽ khng bao giờ c thể nếm đượchương vị ngọt ngo v
thơm tho của bn tiệc Nước Cha. Tất cả những người cng chnh, bất kể pht
xuất từ đu, đều được nhập tiệc với "cc ng Abraham, Isaac v Jacob cng
tất cả cc ngn sứ." (Lc 13:28) Ni khc, họ l những người vất vả phấn đấu
để được cứu thot. Họ phải trả gi bằng chnh con người v cuộc đời. Nếu cn
lấn cấn với những giới hạn về văn ha, chủng tộc, mu da, chnh kiến, tn
gio của mnh, họ khng bao giờ c thể hiểu nổi những chiều kch lớn lao của
Nước Thin Cha. V ơn cứu thot chỉ dnh cho những người biết ha nhập với
sứ mệnh của ấng đ phn : "Ta sẽ đến tập họp mọi dn tộc v mọi ngn ngữ."
(Is 66:18)
Nước Trời quả thực l một hồng n dnh cho
hết mọi người. Nhưng hồng n đ cũng l tặng phẩm dnh ring cho từng người.
Bởi vậy, Nước Trời vừa c chiều kch phổ qut vừa thuộc về từng c nhn.
Phải nhận ra hai chiều kch đ mới thấy niềm hi vọng của mnh tươi sng
chừng no v nỗ lực theo đuổi hi vọng đ lớn lao tới đu.
NƯỚC CHA GIỮA TRẦN GIAN
Nhưng Nước Cha khng ai c thể độc chiếm.
Chỉ c ức Gisu mới l cửa độc nhất dẫn vo Nước Cha. Chnh Người đ quả
quyết : "Ti l cửa. Ai qua ti m vo th sẽ được cứu." (Ga 10:9) Nhưng
Người l cửa hẹp hay rộng ? Quả thực, khng một nền lun l thng thường no
c đi hỏi gắt gao như gio l của ức Gisu. Thế nhưng, cũng khng ai c
một sức mạnh giải thot bằng Người. Bởi vậy, thnh Phaol đ xc định sứ
mạng lớn lao của ức Gisu : "Chnh để chng ta được tự do m ức Kit đ
giải thot chng ta." (Gl 5:1) Chnh Người đ tm được phương giải thot cho
thn phận lm người. Con người khng thể thot ra khỏi luật lệ. Nhưng c
nhiều thứ luật tri buộc con người trong vng n lệ. C những luật dẫn tới
tự do hạnh phc. ức Gisu đ xc định r về bản chất lề luật : "Ngy sabbat
được lm ra v con người, chứ khng phải con người v ngy sabbat." (Mc
2:27) Bởi vậy, luật lệ Nước Trời cũng nhằm phục vụ con người. ức Gisu l
cửa hẹp nhưng mở ra v bin. l sự thật.
Sự thật ấy đ được chứng minh qua hai ngn
năm lịch sử. Gio hội lm chứng ức Gisu l "con đường, sự thật v sự sống."
(Ga 14:6) Thế nhưng, vẫn c những người xuyn tạc sự thật v khng chịu nhn
nhận sứ mạng đ của Gio hội. Chẳng hạn, thứ bảy 18/8/2001 vừa qua, Thủ
tướng Ấn ộ Atal Behari Vajpayee tuyn bố "động cơ" đằng sau cc hoạt động
bc i của người Kit hữu l "chiu dụ tn đồ" (CWNews 20/08/2001) R rng,
Thủ tướng đ cố tnh khng muốn đọc thấy sứ điệp Kit gio ngang qua những
hoạt động v cng cần thiết cho những người ngho khổ v những thnh phần bị
gạt ra ngoi lề x hội. Mặc nhin ng biện minh cho những thi độ th nghịch
tn gio đang lan rộng khắp nước Ấn độ. ng đ khon trắng việc trợ gip cc
nạn nhận lũ lụt đầu năm nay cho Rashtriya Swayamsevak Sangh, một tổ chức Ấn
gio cực đoan, thủ phạm đ giết nhiều linh mục, gio dn v tấn cng nhiều
gio xứ Cng gio trong vng hai năm nay. Tổ chức đ thc giục cc cộng đồng
Ấn gio từ chối cc phẩm vật cứu trợ từ cc tổ chức Kit gio (x.
VietCatholic 22/8/2001) Trn đất nước đầy những th nghịch đ, Kit hữu đang
phải chui qua cửa hẹp. Lời chứng cng mạnh mẽ hơn khi no. Lực lượng th
nghịch cng cố gắng giới hạn sức mạnh Gio hội, Thnh Linh cng c cơ hội
lm cho nhiệm thể Cha Kit pht triển. Những nỗ lực th nghịch chỉ để lộ ra
sự sợ hi trước những ảnh hưởng của Gio hội. Chẳng hạn, nữ tu Trsa
Calcutta đ nh ln cho thế giới thấy tnh yu như nh sng đang soi chiếu
vo tận những nơi tăm tối nhất trong thn phận lm người v sởi ấm những ẩm
thấp nhất nơi những hang cng ng hẻm trn thế giới.
Fr. Jude Siciliano,OP.
Cửa Hẹp
Lc 13:22-30
Thưa qi vị, Nội dung bi tin mừng Cha nhật hm nay chứa
đầy những đi hỏi v lời cảnh co đối với cc người tự mn. Nếu như ti được
đồng hnh với Cha Gisu v cc mn đệ của Ngi ln Girusalem, ti sẽ tự
hỏi Ngi xem đch xc c bao nhiu người được cứu rỗi. C lẽ ti cũng được
chứng kiến số người thay đổi cuộc sống của mnh theo lời mời gọi của Cha
Gisu để được vo Nước Trời, v những người sau lc hồ hởi ban đầu, đ từ
chối tiếng gọi của Cha, trở lại nếp sống cũ đầy tự mn v kiu ngạo ! Kết
quả sẽ lm ti rất buồn v ku ln: "Lạy Cha sao m t qa vậy ! Cha rất
nhọc cng , m người được cứu chẳng l bao nhiu !" Ti mong đợi Cha thng
cảm với ti, quan tm đến cu hỏi của ti v cũng buồn như ti. Nhưng khng,
Ngi chẳng để chi hết, ngược lại cu trả lời của Ngi thật nghim nghị: "Hy
tranh thủ m vo Nước Trời qua của hẹp. Thầy bảo thật anh em, nhiều kẻ tm
vo nhưng khng đủ sức"(Lc.13,22).
Lm thế no giải thch cho cu trả lời đ?
Xem ra n cứng cỏi như một cu khiển trch !Ti trộm nghĩ c lẽ khi đặt cu
hỏi ti đ khng thnh thực quan tm đến vấn đề cho đủ hoặc l thiếu cảm
thương thin hạ hay ti hơi tự phụ kể mnh như đ c tn trong danh sch
những người được cứu rỗi, cn những người khc th chưa. Nếu đng như vậy,
ti thật c lỗi v Cha sửa lưng ti, ni :"Ny đừng nn xt đon người khc,
ngưng ngay thi độ tự mn, coi lại xem đ thực sự l người mn đệ tốt của ta
chưa ! Ngươi đ sống xứng đng ơn gọi của ta chưa !"Tiếng Ngi nghim nghị,
nhưng chủ của Ngi l ngăn chặn lng tự mn, tự phụ của chng ta. Bởi
chng ta thường hay sa ng vo cạm bẫy xt đon người chung quanh.
ối với mn đệ Cha, xt đon người khc l
một thi xấu, vi phạm giới răn thương yu. Tự mn cũng l thi xấu, vi phạm
thi độ khim tốn, cho nn xt đon v tự mn l bắt đầu xa cch Cha, l tự
nắm vận mệnh trong tay, rt lui khng muốn lm mn sinh của Ngi nữa. Lc ấy
chng ta đ mất dần Thần kh Cha, thần kh nui dưỡng v thc đẩy chng ta
nhập cuộc vo cng trnh cứu độ của Ngi : "Ta khng biết cc ngươi từ đu
tới", mặc d"chng ta đ từng ăn uống với Ngi".
Biển Thước l một thầy lang giỏi của Trung
quốc thời cổ,trng người biết bệnh. Hong Hầu l một ng vua keo kiệt, một
hm Biển Thước vo thăm nh vua, trong nh vua, Biển Thườc đề nghị bốc thuốc.
Hong Hầu cho l Biển Thước muốn lm tiền, nh vua khoẻ mạnh đu cần thuốc
thang, nn đuổi ra. t lu sau, nghe tin nh vua cảm nhẹ, Biển Thước vo
chầu v đề nghị bốc thuốc. Hong Hầu nghĩ bệnh nhẹ vi hm l khỏi, h tất
phải bốc thuốc, rồi lại đuổi Biển Thước đi. Mười ngy sau Biển Thước lại vo
thăm vua, trng thấy nh vua Biển Thuốc t chạy. Hong Hầu lấy lm lạ, sai
lnh đuổi theo bắt lại hỏi r nguyn do. Biển Thước tu: Thần với nh vua l
chỗ thn tnh, lần đầu trng thấy vua, bệnh cn ở ngoi da, chữa được, nhưng
vua khng nghe, lần thứ hai, bệnh đ vo đến ruột gan, nhưng vẫn cn chữa
được, đề nghị bốc thuốc, nh vua vẫn khng nghe. Lần ny bệnh đ vo đến
xương tủy, khng chữa được nữa nn thần ra về. Quả thật mấy thng sau Hong
Hầu ng bệnh nặng, sai đi tm Biển Thước. Nhưng ng đ lnh sang nước Tần (truyện
cổ Trung Hoa).
Tự mn l bệnh ở ngoi da, kiu ngạo l bệnh
ở pho phổi v tham lam l bệnh tại xương tủy. Tự mn về lối sống của mnh
l chng ta mắc bệnh ngoi da. Chẳng mấy hồi n sẽ tiến vo cc cơ quan bn
trong, rồi đến xương cốt. Lc đ th v phương cứu chữa. Kinh nghiệm đ cho
hay như thế đ. Tri lại những linh hồn nhạy cảm việc nh Cha, lun lun
quan tm đến tha nhn v được thần kh Cha Gisu thc đẩy, tiếp sức, sẵn
sng xắn tay nhập cuộc trong cc chương trnh bc i v những cng việc
thường nhật, c khi l trần tục. Nhưng họ thức được đ chnh l ơn gọi của
mnh. Họ tiếp cận những biến cố xẩy đến hằng ngy trong cuộc đời với nhiệt
tm v hy vọng. Họ biết họ phải lm g trước nhan Cha v trn hết mọi sự họ
thức họ đang đồng hnh với Ai trn tri đất ny. C thể bạn gọi họ l cc
tn hữu "cng gio tiến hnh". Vậy chnh v họ cố gắng sống ơn gọi của mnh
cho nn ti gọi họ l "qua cửa hẹp m vo nước trời". Khng phải họ cảm thấy
cần phải lm đẹp lng Thin Cha, m qua Cha Gisu, họ đ cảm nghiệm được
họ đang lm vui lng Thin Cha, Thin Cha đang được tn vinh nơi họ. Cha
l nguồn mạch ơn gọi của họ. Thần kh Cha Gisu ban nghị lực cho họ để cố
gắng vo nước trời qua cửa hẹp. Xin nhớ rằng bằng cch ny hay cch khc
Cha Gisu lun nhắc nhở :"Hỡi đon chin b nhỏ, đừng sợ, v Cha cc con đ
vui lng ban vương quốc cho anh em"(Lc.12,32), trong suốt cc sch tin mừng
! Những linh hồn nhận được n huệ ny của Thin Cha, lun lun tỏ vẻ vui
mừng, họ thực sự được hạnh phc v bnh an. Chng ta cn bồn chồn lo u, l
bởi chưa nhận được n huệ đ .
Ti chẳng c ni cng việc của họ l dễ
dng, thoải mi. Thnh Luca dng từ Hy lạp "Agonizesthe" để m tả thực tại
cố gắng vo nước trời. Từ ny đồng nghĩa với từ hấp hối (agony) của tiếng
Anh ngy nay. Phin dịch rộng ra, chng ta dng từ "cố gắng, tranh thủ, phấn
đấu". Theo ngn ngữ đầy hnh ảnh v cũng l một dụ ngn, Cha Gisu m tả
Nước Trời như một bữa tiệc đầy dẫy thức ăn, của uống, sơn ho hải vị, phng
ăn th rộng rải thnh thang. Nhưng chỉ những người cng chnh mới được vo.
Họ ngồi đồng bn với nhau khng phn biệt người sang kẻ hn, người giu kẻ
ngho. Nhưng những ai nghĩ mnh l quan trọng, l nhất, lại được đối xử như
người rốt hết, v người rốt hết ln chỗ cao nhất. Khng ai phải mua v vo
cửa, nhưng cửa th hẹp, người đến dự tiệc phải bỏ lại những thứ lỉnh kỉnh,
cồng kềnh mang theo mnh ngoi cửa để c thể bước vo, tức phải thay đổi
cuộc sống, đơn sơ, nhẹ nhng, phải thay đổi những ưu tin, lo lắng trong
cuộc đời thường nhật. Những ai tưởng mnh quan trọng, phải ăn ở khim nhường,
những ngươ nht đảm, hn yếu phải được nng đỡ. Những kẻ bị vi dập, sống
ngoi lề x hội phải được chăm sc.
Nhưng xin hy nhớ, chng ta chẳng thể thi
hnh những thay đổi đ nguyn chỉ bằng sức lực loi người, bằng quyết tm v
cố gắng ring phần chng ta. Bi tin mừng tuần trước Cha Gisu đ tuyn bố
chnh Ngi mới l ấng mang lửa xuống đốt chy thế gian, đốt chy những tm
hồn thnh knh, yu thương. l ngọn lửa soi đường cho nhn loại bước vo
cửa hẹp, v cũng l ngọn lửa thc đẩy chng ta qua cửa đ. Cửa đ chnh l
cc giới răn v lời giảng dậy của Ngi. Chẳng phải rằng chng ta bắt buộc
lm những g to lớn mới được gọi l "phấn đấu". Phấn đấu l sống hon hảo
cng việc hằng ngy, qut phng, sơn nh, chăm sc con ci, dọn vườn, tưới
hoa, cầy cấy.hằng trăm cng việc lặt vặt, khng tn, hng ngn cng việc sản
suất, thăng tiến cuộc sống, đều đi hỏi phấn đấu. Người mn đệ Cha phải
biến chng thnh những "cố gắng" để vo nước trời,đp ứng tốt đẹp dụ ngn
của Cha Gisu .
Chẳng c g trong thế gian ny l vĩnh viễn,
ai ai cũng thuộc lng cu thơ của tuổi thiếu thời : "Life is short,death is
sure, the hour of death remains obscure."(đời sống th ngắn, sự chết l chắc
chắn, nhưng giờ chết chưa ai biết.) cơ hội lm việc lnh một khi đ qua đi,
chẳng bao giờ trở lại. Cửa sẽ đng lại vĩnh viễn, ku go cũng bằng v
ch."Ta chẳng hề biết cc ngươi l ai !". Lc ấy những người ngoi từ đng
sang ty, từ nam ch bắc sẽ được vo hưởng tiệc vui Nước Trời cng với
Abraham, Isaac, Jacob. Nhưng con ci trong nh th lại bị đuổi ra ! Chng ta
nghĩ sao về lời cảnh co đ ? Tự mn về nền sống "đạo đức" của mnh, thật l
tai hại . Amen.
Fr. Jude Siciliano op
Hy phấn
đấu hết mnh
Lc 13:22-30
Thưa qu vị, C lẽ chng ta thắc mắc về động lực của nhn
vật hỏi Cha Gisu : Thưa Thầy, những người được cứu thot th t, phải
khng ? ng ta hỏi v t m hay v tự mn mnh l thnh vin của dn Do
thi, nn đương nhin sẽ được cứu rỗi ? Hoặc giả ng ta thuộc đm đng đi
ln Girusalem với Cha, cho nn cảm thấy đ an ton về phần rỗi, khng bị
nm ra ngoi theo như lời rao giảng của Cha Gisu cch đ t lu ? Thực
đng khng hễ thuộc về nhm mn đệ Cha l tự động được chia phần Nước Trời,
chẳng cần cố gắng thm? Thn cận với Cha Gisu l đủ rồi chăng ?
Mấy cu ni của Cha lc khởi đầu phc m hm nay, lm người nghe khiếp sợ:
Ngi bảo họ: hy chiến đấu để qua được cửa hẹp m vo, v ti ni cho anh
em biết: c người sẽ tm cch vo m khng thể được!Quả thực Cha khng
trực tiếp trả lời cu hỏi t hay nhiều người được chọn, việc đ thuộc mầu
nhiệm nước Trời, khng ai được biết. Nhưng điều kiện để được nhận vo thật
kh khăn. Cứ như tnh trạng hiện thời của mỗi người, liệu chng ta c chắc
nắm được phần rỗi? Chng ta lm đầy đủ nghĩa vụ một kit hữu, l thnh phần
của cộng đon đng knh, l mn đệ Cha Gisu, chng ta tun giữ lề luật Hội
thnh, ăn chay king thịt, lm cng tc bc i. Liệu đ đủ chưa? Theo tiu
chuẩn loi người th c lẽ đủ. Nhưng trước mặt Cha Gisu, Đấng thnh thiện
v cng th chưa bảo đảm. Cha trả lời cho người chất vấn: Hy qun đi vấn
đề nhiều t sẽ được vo dự tiệc cưới trn trời, nhưng xem xt lại phẩm chất
sống đạo của mnh. Thay v đa vui cho thoả mn tnh t m về con số th hy
ch tm vo những cố gắng của mnh. Cha dạy chng ta phấn đấu hết mnh để
qua cửa hẹp. Từ phấn đấu ở đy trong tiếng Hylạp l Agonizesthe (hấp hối).
Tiếng Anh l agony. N cho cảm tưởng l cạn kiệt sức lực, như cc tay đua
trong đấu trường thế vận hội Olympic. Họ lun lun phải mạnh hơn, cao hơn v
nhanh hơn (forius, altius v citius), khng ngừng ph kỷ lục cũ. Nhiều vận
động vin đ tắt thở v cố gắng qu sức. Nhiều năm tập luyện nghim khắc mới
đưa họ được đến cuộc thi danh tiếng. Đng l cc vận động vin thể thao đ
phải qua cửa hẹp, rất hẹp để đến vinh quang. Cha Gisu cũng ku gọi cc kẻ
theo ngi c cng thi độ nhn danh nước trời. Tuy nhin Ngi biết r mục
tiu sẽ cn xứng với cc cố gắng của họ. V c thể l cn vượt xa hơn.
Trn bnh diện siu nhin sự so snh chỉ đng một phần. Bởi lẽ chng ta
khng cố gắng một mnh. V thnh cng khng hẳn thuộc về loi người. Đ r
n đi hỏi rất nhiều mồ hi nước mắt, nghị lực v bền bỉ. Nhưng nằm dưới
những cố gắng ấy l ơn thnh Cha trợ gip. Cc cu truyện phc m đều nu
bật yếu tố quan trọng ny. Cuộc đời thnh phaol chẳng hạn. Cc phấn đấu của
ng lun đi km với ơn thnh. C lần ng than phiền v khổ cực, Thin Cha
trả lời: Ơn ta đ đủ cho con rồi.Khi hồi tm Phaol cảm nghiệm đng như
vậy. Cho nn sự vo qua cửa hẹp khởi đầu bằng lời mời gọi của Thin Cha.
Khi lắng nghe v chấp nhận, tức khắc chng ta sống trong vương quốc của ơn
thnh, nguồn nghị lực chnh yếu v cảm hứng si nổi của tiến trnh phấn đấu
thing ling. Tn hữu no trung thnh với ơn gọi của mnh th l một đại
phccho linh hồn. Viễn tượng thnh thiện khng con bao xa.
Bi đọc 1 trch từ sch tin tri Isaia: Đoạn ni về ti thiết Girusalem v
đền thờ. Đức Cha phn như sau: Ta biết r việc lm v định của chng, Ta
sẽ đến tập họp mọi dn tộc v mọi ngn ngữ, họ sẽ đến v được thấy vinh
quang của Ta.Ngn sứ bo trước một sự thay đổi lớn về tn gio thời cnh
chung, mọi dn tộc sẽ thờ phượng Thin Cha. Cộng đồng Israel sẽ được phục
hồi, bắt đầu giai đoạn lịch sử mới. Cc dn tộc từ xa xi như Tarsit (Bắc
phi), Javan (Hylạp), put, lut đều được thi hnh chức vụ tư tế như con ci Do
thi: Giống như con ci Israel mang lễ phẩm trn đĩa thanh bạch đến nh Đức
Cha, người ta cũng sẽ đưa tất cả những anh em cc ngươi thuộc mọi dn tộc
về lm lễ phẩm tiến dng Đức Cha.Như vậy từ nay nh của Đức Cha Trời mở
cửa đn nhận mọi linh hồn, bất kể mu da, ngn ngữ, nguồn gốc. Tuy nhin sự
cứu rỗi của Đức Cha Trời khc với quan niệm của chng ta về kẻ dữ người
lnh, kẻ trong người ngoi, kẻ trn người dưới. Cha tuyn bố ka c những
người đứng cht sẽ ln hng đầu, v c những kẻ đứng đầu sẽ xuống hng
cht.Chng ta thật bối rối với l luận của Cha Gisu. Chắc chắn thế giới
của Ngi khng phải l nơi chng ta từng quen thuộc. N l thế giới hon
ton mới. Một đường lối khc lạ để thưởng phạt v thu nhận vo nước trời
qua cửa hẹp. Thực tế, Tin Mừng hm nay đề nghị chng ta cất bỏ mọi tnh ton
v tiu chuẩn loi người vo kho v hy để Đức Cha Trời lm Thượng Đế trong
việc thu chọn. Hy trở lại với bổn phận ring v nhận ra sự khc biệt m ơn
thnh hoạt động trong mỗi thn phận. Lc ấy chng ta được khả năng phấn đấu
vươn tới mục tiu. Tạ ơn Thin Cha!
Để
gip đỡ nhận thức quan điểm chng ta khng nhn vo Nước trời bằng khả năng
ring. Bi đọc hm nay nhắc nhớ giai đoạn no của Tin Mừng m sự kiện xảy ra.
N ở trn con đường Cha Gisu tiến về Girusalem để chịu chết chuộc tội cho
thin hạ. Như vậy lời khuyn cố gắng vo bằng cửa hẹpthật l nghĩa. N
lin kết chặt chẽ với sứ mệnh của Cha Gisu. Ngi khng ln Girusalem để
vui chơi, dự lễ m để chịu hnh xch, khổ hnh v tử đạo, mang ơn cứu rỗi
cho ton thể nhn loại. Ngi can đảm trung thnh với sự vụ rao giảng v thực
thi Tin Mừng. Ngay cả khi điều đ đi hỏi đau khổ v tử nạn. Thnh Luca
trong trnh thuật hm nay nhắc nhớ chng ta: Đức Ki-t l nguồn sống mới cho
mọi tn hữu, khi Ngi lm hnh trnh ln Gi-ru-sa-lem. Ngi ban cho mỗi
người ước vọng phấn đấu qua cửa hẹp m vo Vương quốc Thin Cha. Thời Cha
Gisu, khi người ta đồng bn ăn uống th đương nhin trở nn thn thiết với
nhau, coi nhau như người trong gia đnh. Vậy những người hy cn ở ngoi khi
cửa đ đng c quyền đi hỏi chủ nh phải mở. Họ c quyền yu cầu Cha Gisu
cho mnh vo bn trong, bởi lẽ đ từng ăn uống với Ngi, thuộc về nhm mn
đồ của Ngi. Theo tiu chuẩn x hội thng thường th họ c l. Nhưng Cha
Gisu cho biết đồng bn với Ngi cn đi hỏi nhiều hơn nữa. Những ai ăn uống
với Ngi trong bữa tiệc Thnh Thể cần thnh thiện hơn nữa, chứ khng chỉ l
thnh vin của cộng đồng, gio xứ hay Hội thnh l đủ. Điều ny đng cho
những người Do thi thời Cha Gisu. Họ giữ đạo hon ton vụ hnh thức v đ
tẩy chay Cha Gisu. Nhưng cng đng hơn đối với tn hữu thời nay, tnh ho
đ c lẽ cn tế nhị v nặng nề hơn. Nhờ Lời Cha hm nay, chng ta nn lượng
định lại đời sống tn gio của mnh, c đng tiu chuẩn Cha Gisu đi hỏi
khng? kẻo lại được nghe lời khiển trch gh sợ: Xo đi cho khuất mắt Ta,
hỡi tất cả những qun lm điều bất chnh: Ta khng biết cc ngươi từ đu đến.
Những khch ở ngoi lại đưa ra một bằng chứng khc. Họ đ được Cha dạy dỗ
trn cc đường phố hoặc ngồi với họ trong cc hội đường. Cu đp trả của
Cha Gisu bất ngờ: Xo đi, Ta khng biết cc ngươi. Điều ny cho chng ta
hay: Nghe sung khng đủ, học thuộc lng gio l của Ngi khng đủ, Ngi đi
hỏi nhiều hơn nữa để xứng đng mang danh hiệu Ki-t hữu, tức phải đem lời
Ngi ra thực hnh. Nhưng trong phạm vi no? Cu trả lời l mnh mng như bề
mặt tri đất chng ta đang sống. Lng bc i của chng ta phải vươn tới mọi
nơi, mọi người, bất kể chu lục, mu da, ngn ngữ, văn ho, hay ni như Kinh
thnh: Từ đng sang ty, từ nam ch bắc, người tốt cũng như kẻ xấu. Bởi lẽ
tất cả đều được mời gọi vo bn tiệc của Cha Gisu: Bấy giờ cc ngươi sẽ
khc lc nghiến răng khi thấy cc ng Abraham, Ixac v Gia-cp, cng tất cả
cc ngn sứ được ở trong Nước Thin Cha, cn mnh th lại bị đuổi ra
ngoi.Cảnh tượng đ chắc hẳn lm cho thnh giả của Cha Gisu ngạc nhin,
bởi lẽ họ vẫn nghĩ tưởng mnh thn cận với Cha v c thể tự phụ Ngi thuộc
hng nghĩa thiết của mnh.
Tc giả Gustavo Gutierrez giải thch tại sao cửa lại hẹp ? ng viết: cửa
hẹp khng phải tương quan với chng ta, nhưng với điều kiện để được cứu rỗi.
Ơn giải cứu khng pht sinh từ tnh gần gũi với Cha Gisu về vật l, nơi
chốn, dng họ. Cũng chẳng từ việc giao du, ăn uống với Ngi, hay nghe Ngi
rao giảng nơi quảng trường cng cộng. Cũng khng phải l hệ quả đương nhin
của dng mu Do thi. Bản văn khng hề đả động đến những đặc n đ. Hơn nữa,
nếu trung thnh với tinh thần cu trả lời của Cha Gisu th phải ni thm,
ơn cứu chuộc khng giới hạn vo một quốc gia no, sắc da no, văn ho no.
N nảy sinh từ sự kiện chng ta chấp nhận Ngi v đi theo đường lối Ngi chỉ
dẫn. Đy chnh l cửa hẹp, lối vo duy nhất đi hỏi nhiều hy sinh, từ bỏ.
Đi khi thật gay go như trong bi đọc 2 hm nay : Ngay lc bị sửa dạy, th
chẳng ai lấy lm vui th m chỉ thấy buồn phiền. Nhưng sau đ, những người
chịu rn luyện như thế, sẽ gặp được hoa tri l bnh an v cng chnh.
Theo suy nghĩ thường tnh của mnh, chng ta hay c khuynh hướng ch kỷ,
giới hạn ngặt ngho sự hiện diện v hoạt động hoạt động của Thin Cha,
khng để cho Ngi l Thượng Đế m phải theo muốn của mnh. chng ta nhn
chỉ trong phạm vi bốn bức tường của nh thờ, v chỉ thấy cc tn hữu của tn
gio mnh, cc tn gic khc l xa lạ hoặc rối đạo, đng khinh bỉ v trnh
xa, khng nghe, khng nhn, khng thấy họ. Chng ta phn biệt r rng kẻ tốt,
người xấu, kẻ gian phi, người thnh thiện, người ny hữu ch, kẻ khc v
dụng. Chng ta nhanh chng đi đến kết luận tuỳ vo tư cch ăn ni của tha
nhn, việc lm, địa vị, thu nhập, học thức, nguồn gốc của họ. Thực tế, sự
nhận định của Đức Cha Trời hon ton khc hẳn: Kẻ đứng cht sẽ ln hng
đầu. Người đứng đầu sẽ xuống hng cht. V thin hạ sẽ từ đng ty, nam bắc
đến dự tiệc trong Nước Thin Cha.Do đ, chng ta nn vất bỏ lăng knh của
mnh v thay bằng ci nhn của Kinh thnh. Khi ấy chng ta sẽ thấy mọi sự
khc hẳn, cuộc đời sẽ rộng ri hơn, với bao nhiu sự tốt đẹp, bao nhiu sự
thnh thiện. Chng ta sẽ khởi sự cố gắngcng với anh chị em mnh bước vo
Nước Trời. Cuối cng, khi đ được nhận vo, Cha Gisu cho hay, mọi người sẽ
rất đỗi ngạc nhin về những thực khch cng vui hưởng tiệc cưới thin quốc.
Ci nhn v lng thương xt của Thin Cha thật bao la. Con số những người
qua cửa hẹp để được cứu rỗi khng giới hạn. Họ đ thnh cng bỏ lại những
hnh l, ti sản lỉnh kỉnh để qua được cửa Thin Đng. Chng ta cần phải
thay đổi lăng knh của mnh, chấp nhận ci nhn cnh chung cc bi đọc hm
nay gợi , mặc lấy quan điểm của Cha Ki-t v bắt đầu tiến trnh phấn đấu.
Amen.
G.
Nguyễn Cao Luật op
AI SẼ ƯỢC CỨU
?
Lc 13:22-30
Cu hỏi của mọi thời
Ngy xưa, cc mn đệ ức Gisu đ từng băn
khoăn thắc mắc : Ai sẽ l người được cứu ? V theo quan niệm thời ấy, số
người được cứu thot th t.
Cu hỏi ny pht xuất từ một quan niệm về
Thin Cha. Người ta cho rằng Thin Cha l ấng nghim khắc, lun đưa ra
những đi hỏi rất cao, v người no khng thực hiện những yu cầu ấy, sẽ
khng được cứu thot. Người ta cũng nghĩ rằng ơn cứu độ l do những cố gắng
lập cng của con người, ai thực hiện đầy đủ những tiu chuẩn do lề luật quy
định, người ấy sẽ được cứu thot.
Trước cu hỏi ny, chỉ c một giải đp duy
nhất : Gisu - c nghĩa l "Thin Cha cứu". Nhờ Người, với Người v trong
Người, mọi kẻ tin đều được cứu thot. y chỉnh l điều m ức Gisu đ nỗ
lực by tỏ trong suốt cuộc đời của Người. Rao giảng, chữa lnh, lm php lạ
... tất cả đều cho thấy rằng người ta phải tin vo Người, phải nhờ vo Người
mới được cứu thot. Nhưng đ lại l điều m người Do-thi khng muốn chấp
nhận. Họ khng tin ức Gisu l Con Thin Cha, được Cha Cha sai đến để
loan bo Tin Mừng cứu độ. Họ mong chờ ấng Cứu Thế, nhưng họ khng nghĩ rằng
vị ấy chnh l ức Gisu. Họ muốn được cứu thot, nhưng lại khng chấp nhận
ức Gisu. Trong khi đ, ức Gisu đ nhiều lần cảnh co : nếu khng tin vo
Người, họ chẳng được cứu; nếu khng đi qua cửa l ức Gisu, họ sẽ chẳng vo
được Nước Thin Cha.
Cu hỏi tưởng chừng rất xưa ấy, ngy nay vẫn
cn được nhắc lại. Vẫn c nhiều người của thời đại ny cứ băn khoăn thắc mắc
về con số những người được cứu, những người được ln thin đng. Họ nghĩ ra
nhiều điều, thoạt nghe, c vẻ đng; nhưng xt kỹ, th khng ph hợp với tinh
thần Tin Mừng. Ni cch khc, vẫn c nhiều người quan niệm về Thin Cha
theo những suy nghĩ cũ kỹ, khng dm sống thực với Thin Cha. Họ tnh ton
từng hnh vi, từng suy nghĩ, khng phải để yu mến Thin Cha hơn, nhưng chỉ
l để thực hiện những chỉ tiu m họ đề ra, v nghĩ rằng những điều đ đem
lại cho họ ơn cứu độ.
Bởi đ, để trả lời cho cu hỏi ny, hay hơn
nữa, chẳng nn đặt vấn đề như thế ny lm g - điều quan trọng l phải gắn
b với ức Gisu, bước đi theo Người. ức Gisu đ đi trn con đường hẹp, đ
chịu đau khỗ, người ta cũng phải lm như vậy, nếu muốn được cứu. Thin Cha
khng đưa ra những chỉ tiu, để rổi lấy đ m xt đon con người. Chỉ tiu
duy nhất - nếu c thể gọi như thế, đ chnh l lng yu mến, l bước đi theo
ức Gisu với tất cả nỗ lực của mnh.
Bước qua cửa hẹp
Như thế, vấn đề khng phải l xem c bao
nhiều người được cứu, nhưng l ai dm bước qua cửa hẹp ? Ai dm đi theo ức
Gisu, bỏ lại tất cả, chấp nhận lm mn đệ của Người cch v điều kiện ? Ở
đy, cửa hẹp khng phải l một cch thức thi tuyển nhằm loại bớt một số
người, dựa theo một số tiu chuẩn đạo đức. Người ta sẽ khng phải chỉ đi qua
cửa hẹp một lần trong đời, nhưng l suốt cả đời mnh. Người ta khng thi
tuyển vo Nước Thin Cha để rổi sau đ khng bao giờ thi lại.
l cả một hnh trnh di, hnh trnh của
tnh yu. Người ta sẽ phải thường xuyn theo di xem mnh c đi đng đường
hay khng, c đi theo ức Gisu hay đ đi ra ngoi con đường do Người hướng
dẫn. Cửa hẹp mở ra một con đường, v con đường đ dẫn tới Nước Trời. Người
ta phải đem tất cả nỗ lực ra để sống, để đi. Cũng chẳng cần phải chen lấn,
x đẩy nhau, v mỗi người c cnh cửa của mnh, v cnh cửa ấy lun mở rộng.
Người ta cũng chẳng phải cứ đứng ngoi cửa m g, nhưng l c can đảm bước
qua hay khng. Muốn như thế, người ta sẽ phải vất bỏ những thứ cổng kềnh,
những thứ g cản trở để c thể đi qua cửa ấy.
ng thế, đến với ức Gisu, đi với Người, c
nghĩa l bước đi trn con đường thập gi, chấp nhận thn phận của người ti
tớ. ức Gisu đ khng đi con đường no khc. Chnh qua thập gi, Người đ
đem ơn cứu độ đến cho ton thể nhn loại.
Một điều an ủi cho con người l, trn hnh
trnh đ, họ c ức Gisu l người hướng dẫn, l bạn đổng hnh, l người
nng đỡ. Người Ki-t hữu khng tự mnh xoay xở, khng c đơn, nhưng c ức
Gisu cng đi với họ. Chnh Người sẽ đưa ra những chỉ dẫn cần thiết trong
những chặng đường khc nhau.
Tuy vậy, đ khng phải l nẻo đường dễ dng,
khng phải l con đường trơn tru bằng phẳng. Qua cửa hẹp, đ cần c cố gắng.
i trn đường, lại cần c sức mạnh. Những người lười biếng sẽ chẳng được vo
Nước Trời. Chỉ những ai đem hết sức mnh để đi theo ức Gisu, mới được tham
dự vinh quang của Người.
Niềm tự ho duy nhất
Phải chăng, một ngy no đ, chng ta sẽ đến
trước mặt Cha v thưa : "Chng ti đ từng được ăn uống trước mặt Ngi, v
Ngi cũng đ từng giảng dạy trn cc đường phố của chng ti." Chng ta lấy
lm tự ho về những việc đạo đức của mnh, v chng ta tin chắc rằng mnh sẽ
ở chỗ nhất ?
Thế nhưng, cu trả lời khng phải như chng
ta mong đợi : "Ta khng biết cc anh từ đu đến. Ct đi cho khuất mắt Ta."
ang khi chng ta nghĩ rằng mnh sẽ chiếm được địa vị cao, th lại c những
người ở khắp mặt đất, từ đng sang ty, được mời vo dự tiệc, cn chng ta
lại bị gạt ra ngoi. Tại sao thế ?
Như ức Gisu đang trn đường ln
Gi-ru-sa-lem để chịu khổ hnh, người Ki-t hữu cũng ln đường tiến về qu
trời. Trước khi phục sinh trong vinh quang, ức Ki-t đ trải qua con đường
đau khổ. Cũng vậy, trước khi đạt tới vinh quang vĩnh cửu, người Ki-t hữu
phải sẵn lng chấp nhận những vất vả, những kh khăn của cuộc hnh trnh. V,
như đ ni, cuộc hnh trnh đ l đi theo ức Ki-t, tiếp nối con đường
Người đ đi. Bởi đ, niềm tự ho của người Ki-t hữu l mnh đ đi theo ức
Ki-t, gắn b với Người, bỏ lại tất cả mọi sự, cả những g đng yu qu nhất,
để yu mến Người. Tất cả những việc lm, d rất đạo đức, của con người, nếu
khng c lng yu mến, cũng trở thnh v gi trị, bởi v họ chỉ lm những
việc đ theo mnh, chứ khng phải v ức Ki-t.
Thật l một điều gh gớm ! t khi chng ta
dm nghĩ như vậy. Chng ta cứ tưởng rằng mnh đ "chắc ăn" khi lm điều ny,
điều nọ; nhưng khng, đ khng phải l tiu chuẩn để dự tiệc trong Nước
Thin Cha. Tiu chuẩn duy nhất l lng yu mến đối với ức Ki-t, tin vo
Người, ph thc cho Người. iều ny hẳn phải lm chng ta thay đổi cch sống,
cch quan niệm. Theo ức Ki-t khng cn phải l tin vo mnh, nhưng l ph
thc vo Người, để Người hướng dẫn, hiệp thng với Người trong tnh yu su
xa ...
Như vậy, đi theo ức Ki-t, chng ta sẽ phải
ra khỏi những an ton của mnh, phải ph đổ những gi trị sai lầm m xưa nay
chng ta vẫn tin tưởng. V một khi đ bước qua cửa hẹp, chng ta bước vo
đời sống mới với nhiều điều kỳ diệu v cũng đầy kh khăn. Nhưng, lc ấy,
khng cn ai l kẻ đến trước hay đến sau, khng cn c những ưu tin, những
đặc n, nhưng l hiệp thng, l tiến bước, l tin tưởng.
Nước Trời được dnh cho những người mạnh,
những người can đảm. Những người "khơi khơi", "t t" khng thể vo được
Nước Trời. Chỉ c những người dm liều, dm sống, dm vượt qua. Cửa hẹp,
nhưng vẫn mở rộng, vẫn đủ chỗ cho mọi người đi qua. Người ta khng phải băn
khoăn mnh c nằm trong số được cứu hay khng, nhưng điều ưu tư l mnh đ
thực sự đi theo ức Ki-t hay khng.
Bước qua cửa hẹp - tin tưởng - yu mến - đi
theo. l lời mời gọi gửi đến mọi người. Khng thể dựa trn bất cứ điều g
để từ chối lời mời gọi ấy. Tất cả mọi người, d l ai chăng nữa, d thế no
đi nữa, cũng phải đứng vo vạch xuất pht, vượt qua cửa hẹp v ln đường.
* * *
Lạy Cha,
hạnh phc thay kẻ đi trn đường m khng lo
ngại,
lun an tm v c Ngi trợ gip.
Hạnh phc thay kẻ sống khng quanh co, khng
sợ hi,
đi trn đường của Ngi
m khng c định quay trở lại.
Hạnh phc thay kẻ ln đường
m khng hỏi tại sao,
v theo đuổi dự định của mnh cho đến cng.
Hạnh phc thay kẻ biết ngổi bn chn Ngi,
yn lặng v lắng nghe,
nhưng tm hổn lun bừng chy.
theo P. Aymard.
Giacb
Phạm Văn Phượng op
Phấn Đấu Để Được Cứu
(Lc 13, 22-30)
Bi Tin Mừng đề cập tới nhiều điều : ai được
cứu độ ai khng ? Cần gắng cng vo cửa hẹp, những người cuối hết sẽ ln
hng đầu v những người đứng đầu lại li xuống cht. Tuy đề cập tới nhiều
điều nhưng đều nhắm lm sng tỏ một vấn đề cốt thiết nhất của con người, đ
l ơn cứu độ : ai được cứu độ v lm thế no để được cứu độ ?
Trước hết, c người đến hỏi Cha Gisu :
Thưa Ngi, phải chăng chỉ c t người được cứu độ ?. Chắc chắn người hỏi
l một người Do Thi, v đy l điều thắc mắc thường xuyn của những người
Do Thi đương thời với Cha Gisu. Trước cu hỏi ấy, đ c nhiều cu trả
lời, nhưng người no thuộc nhm no cũng cho rằng : chỉ c những người thuộc
phe nhm của họ mới được cứu độ. Theo chiều hướng đ, cu hỏi đặt ra ở đy
c thể hiểu theo hai cch : Thứ nhất, hoặc người hỏi muốn Cha Gisu trả lời
đng hay sai sự kiện cho rằng chỉ t người được cứu độ, c nghĩa l qui việc
cứu độ về pha Thin Cha : Ngi chỉ cứu một số t thi. M nếu như thế,
những người khng được cứu c quyền đổ thừa cho Thin Cha, v Ngi khng
cứu họ chứ khng phải tại họ, giống như một học sinh lười, đi thi bị rớt,
th thản nhin cho rằng chỉ v gim khảo kh qu chứ khng phải tại mnh
lười hay km. Thứ hai, hoặc người hỏi mang tm trạng tự tn của người Do
Thi, dn ring của Cha, tự cho mnh l số t được cứu độ, v chẳng cần xt
đến cch sống của mnh ra sao, v thế no mnh cũng sẽ được cứu.
Cha Gisu trả lời thế no ? Ngi ni : mọi
người đều được cứu độ. Nhưng được cứu độ hay khng l hon ton do mỗi người.
Như vậy, Cha Gisu muốn mọi người đừng bao giờ cn đặt vấn đề một cch sai
lầm v tiu cực : phải chăng chỉ c t người được cứu độ ? hoặc ti c được
cứu độ khng ? Tri lại, bất cứ ai, thuộc bất cứ dn tộc hay ngn ngữ no,
thuộc thnh phần x hội ra sao, đều phải biết tự hỏi : Ti c muốn được cứu
độ khng ? Bởi v ơn cứu độ Cha Gisu đ lập l phổ qut chung cho mọi
người, v muốn được cứu độ th phải p dụng cc phương php v dng những
phương thế tương xứng. Phương php v phương thế Cha Gisu chỉ dạy ở đy l
gắng vo cửa hẹp. Cửa hẹp khng phải v Thin Cha h tiện, hẹp hi, khắt
khe m v con người chng ta khng đủ nhỏ để dễ dng đi vo, tức l cửa nước
trời khng hẹp m chnh v chng ta qu cồng kềnh, đ l sự cồng kềnh của
những hnh l chng ta đang mang nặng trn vai như tiền bạc, của cải, tnh
duyn, danh vọng, th vui, hưởng thụ Đng khc, nước trời l phần thưởng
chỉ dnh cho những ai đ gắng cng, phấn đấu, tỏ ra xứng đng, biết tự kềm
chế, hm mnh, từ bỏ. Ni khc đi, nước trời khng dnh cho những ai chỉ
muốn dễ di, ăn sẵn, chiều theo bản năng, chạy theo những quyến rũ trần thế,
thch hưởng thụ.
Như vậy, bi Tin Mừng hm nay nu ln cho
chng ta một sứ điệp, một lời mời gọi : Hy phấn đấu để được cứu độ. Phải
phấn đấu, v đường dẫn đến nước trời khng thể v khng phải l con đường dễ
di m đa số con người thch chọn, nhưng l lối hẹp. Chnh Cha Gisu đ
chọn lối hẹp, v tất cả những ai muốn theo Ngi, muốn được cứu độ cũng phải
chọn lối hẹp.
Vua Sc-lơ thứ năm, một lần kia gọi hong tử
đến v cho hong tử được lựa chọn. Trn bn, vua đặt một thanh kiếm v một
triều thin, vua ni : Con chọn ci no ?. Suy nghĩ một lc, hong tử cầm
lấy thanh kiếm. Vua cha hỏi : Sao con lại chọn thanh kiềm ?. Hong tử cầm
thanh kiếm chỉ vo triều thin đp : Thưa cha, nhờ thanh kiếm ny con sẽ
được triều thin kia. Chng ta cũng thế, nhờ thanh kiếm đi vo lối hẹp, tức
l cố gắng vượt qua gian khổ, kh khăn, thử thch, chng ta sẽ chiếm được
triều thin nước trời.
Đến một ngy no đ, khi cnh cửa sự sống
khp lại, chng ta phải từ gi cuộc đời, chng ta sẽ bước sang một cuộc sống
mới m ở đ sẽ hết tranh đấu v khng cn đổi thay nữa, khi đ số phận đời
chng ta được quyết định một lần dứt khot hoặc suớng hay khổ. Nhưng căn cứ
vo đu để quyết định sự sướng hay khổ, tức l chng ta được thưởng hay bị
phạt ? Thưa căn cứ vo cuộc đời chng ta đ sống ở trần gian, nghĩa l số
phận đ hon ton ty thuộc vo cch chng ta đ sống ở đời ny. V thế, đời
sống ở trần gian, tuy ngắn ngủi, một trăm năm l cng, nhưng lại rất quan
trọng, v quyết định số phận đời đời của chng ta. Đ l l do Cha Gisu
dạy chng ta hy đi vo con đường hẹp, hy vo cửa hẹp.
C người đ ni : cuc đời ny chẳng khc g
một bi mn, bi mn được ngụy trang bằng đủ mọi mầu sắc quyến rũ, ham mầu
sắc m qun hiểm nguy chng ta sẽ bị ngộ nạn đau thương. Hương nồng của tửu
điếm đ hủy hoại no ấm của bao gia đnh; mi thơm của hồng lu đ lt đường
cho bao đời người đi vo trụy lạc; thế lực của đồng tiền đ đưa vo l st
sinh từ tnh nghĩa phu th đến ơn su phụ tử, mẫu tử; vị ngọt của danh vọng
đ l ci hố chn sống bao đời người.
Muốn thot khỏi bi mn ny, chng ta phải
biết đi vo con đường hẹp l xa trnh, chứ đừng ham thch dễ di, đừng hảo
ngọt để khỏi ngộ nạn thảm thương. Cha ni : Nước trời chỉ thua sức mạnh.
Muốn c sức mạnh phải gian lao tập luyện, kẻ bung thả chẳng khi no c được.
V đường vo nước trời l đường hẹp, muốn đi tới đ phải chấp nhận chng gai,
kẻ sợ trch nhiệm, sợ phấn đấu, chẳng khi no tới được. Xin Cha cho chng
ta lun c được ch mạnh mẽ để dm vươn ln khỏi nếp sống tầm thường của
mnh để sống tốt đẹp, cao thượng trong mọi hon cảnh.
Fr. Jude Siciliano, op.
Qua Cửa Hẹp Bằng Mở Rộng
Tm Hồn V Tha Thứ
Lc 13, 22-30
Chẳng phải Pharisu v quyền bnh đền thờ mới
mắc bệnh tự mn. Hnh như n l bệnh chung của mỗi chng ta. Th dụ khi tham
gia giao thng, chng ta li xe honda với một tốc độ no đ. Ai li nhanh
vượt chng ta, chng ta nghĩ bụng hắn l thằng đin. Ai đi chậm hơn, chng
ta cho l thằng ngu. Chỉ mnh chng ta l đứng đắn, khn ngoan, cẩn trọng.
Cũng vậy, chỉ bi vở chng ta viết l hay nhất, bi vở kẻ khc l dở ẹc,
khng đng đọc. Mấy b nội trợ cũng c cng tm l, mn mấy b nấu l tuyệt
vời, tiệm khc nhạt nhẽo. Au tm l tự mn l bệnh chung của nhn loại,
chẳng ring g ai. Xt về mặt đạo đức cũng vậy, chng ta l tiu chuẩn, kẻ
khc phải được đnh gi theo tiu chuẩn duy nhất ấy. Ai sốt sng hơn bị coi
l cuồng tn, ai km hơn l tội lỗi. Người Do Thi xưa cũng nghĩ tương tự,
cc dn chung quanh l dn ngoại hoặc Samaritano đng ght, đng khinh bỉ,
lc ny tm l tự mn cn y nguyn, chỉ đạo của mnh thờ lạy Cha, người
khc thờ lạy t thần.
Xt cho cng, lng kiu ngạo np bng dưới
tất cả những thi độ ấy. V vậy c tc giả ni rằng bao lu ng cha m khng
phin dịch bi giảng của ng thnh hnh động, ng giảng chưa trọn vẹn, ku
như vẹt, hay thanh la inh ỏi. Vậy th l thế no chữa được bệnh tự mn ny?
Xin thưa: phc m hm nay cho chng ta một bi thuốc hiệu nghiệm thần kỳ:
hy qua cửa hẹp m vo nước Trời, tức phải khim nhường đn nhận thnh
Cha.
Cửa hẹp ở đy hiểu theo nghĩa đen chứ khng
thể nghĩa bng được. Cứ nhn vo con đường thnh gi v cuộc khổ nạn của
đức Gisu khắc r. Thnh vinh ni: thn su bọ chứ người đu phải, chng
đm con thủng cả chn tay, hay cu khc: xương con đếm được vắn di, lắc
đầu bỉu mỏ bung lời mỉa mai p dụng vo đức Gisu th st nghĩa đen từng
chữ. Cho nn, chng ta cắt nghĩa bng rồi ăn ở nhung lụa l phi l. Chẳng c
biện minh no hợp l để cho php chng ta hiểu nghĩa bng cả. Chỉ c lm
ngơ để dục vọng thống trị mnh m thi. Chẳng bao giờ Cha ni: Hy qua cửa
rộng m vo Nước Trời. Ngược lại: ai muốn theo ti, phải từ bỏ mnh, vc
thnh gi m theo.
Giả như qu vị cho l luận trn l qu đng,
th xin nhn vo con đường từ dinh Philat đến ni Sọ khắc r. Con đường
thẳng chim bay th chỉ phỏng 200 mt. Nhưng vng vo qua cc đường phố chật
hẹp, bụi bặm, ln dốc, xuống đo th tới 500 mt. Đi sung sẻ chỉ mất hai
mươi pht, nhưng hm Cha chịu nạn l lễ Vượt Qua, khch hnh hương đng
nghẹt, th người ta tnh mất hơn nửa giờ. Trong nửa giờ ấy, Cha gặp biết
bao nhục hnh cay đắng, đng như cu thnh vịnh trn: thn su bọ chứ người
đu phải.
Ny nh, phố x đng phương chật hẹp, ton
đường đất bụi bặm chứ đu trng nhựa như ngy nay, xe cộ, người vật qua lại
tự do, hng rong đủ loại, người bn rong đủ độ tuổi, đn ng, đn b, thậm
ch c cả trẻ con. Họ rao hng ầm ĩ, nhất l ngy đại lễ Pascha cố bn cho
thật nhiều thật nhanh để mc ti cc khch hnh hương đổ về Girusalem từ
khắp nơi trong miền trung đng. Sc vật chin cừu từng đn để lm lễ tế,
chim cu, g vịt cũng được tự do by bn. Lm chi c cảnh st giữ trật tự?
Phương tiện duy nhất mở đường l tiếng la to, ho chung với tiếng rao hng,
sc vật rống. Đ l quang cảnh người ta dẫn tử tội Gisu qua cc phố x để
đến Golgotha hnh hnh. Dĩ nhin đm đng theo sau l v bổ, trẻ v t m,
người khc khinh bỉ chửi rủa, chứ lm chi cn nhn phẩm như ngy nay. Trong
lng tử tội tủi nhục v cng, cầu xin đất x ra để nuốt mnh đi cho xong.
Nhưng chẳng thể được, cứ phải loạng choạng bước đi, chn ngay đ chn siu,
vai mang thập tự nặng nề, thn mnh đầy mu me v trận đn nhừ tử đm qua.
Cổ đeo bản n v chiếc dy thừng to tướng do binh lnh ko đi. Nếu khng
kho th vấp ng l chuyện thường, v mặt đường gồ ghề, đ tảng trồi ln lm
xuống. Người đi bnh thường cn hay vấp, huống hồ kiệt sức v bị x đẩy
khng thương xt.
Thế đấy, qu vị tưởng tượng xem con đường
hẹp theo st nghĩa đen l dường no. Vậy m c người đang tm giảng nghĩa
bng th hết biết. V đ cũng l con đường Cha ku gọi mn đệ bước theo
Ngi, cho nn khng thể chấp nhận nghĩa bng được. Thnh gi rất cụ thể
chứ khng l thuyết trừu tượng. Vậy những ai yu thch nhung lụa, tiện nghi
hy coi chừng ơn gọi của mnh. Cha khiển trch tnh tự mn của Pharisu l
lời khiển trch ngn thu cho những ai rập theo no trạng Pharisu, trnh n
hy sinh, hm mnh, chay tịnh với những biện minh giả hnh.
Vậy th phc m của Luca l một ngoại lệ
trong dng tư tưởng của Do Thi gio, v của chng ta hm nay. Tại sao? V
suốt cc bản văn Kinh thnh, động lực duy nhất duy nhất l tnh yu của
Thin Cha mang tnh chất một qu tặng nhưng khng của Đức Cha Trời. Chẳng
phm nhn no c khả năng lập được cng phc để mua sắm qu tặng ấy, thậm
ch xứng đng chiếm hữu. Chng ta hon ton bất xứng trước tnh yu của Đức
Cha Trời. Ngược lại chỉ l tn phản loạn, l kẻ th, khng lm được chi
xứng đng. Hơn nữa, nếu Thin Cha hnh động, đ l v lợi ch của chng ta,
khng v lợi ch của Ngi. Chngg ta chẳng thể thuyết phục được Ngi lm
điều thiện cho mnh. Ngi lm được điều tốt cho nhn lạoi, nguyn v bản
tnh thần linh v chng ta may mắn được hưởng nhờ.
Vậy th lm sao hm nay Cha Gisu lại
khuyn: hy chiến đấu để qua được của hẹp m vo Nước Trời? Chẳng ho ra
phc m tự mu thuẫn? Người ta phải lm việc cật lực để chiếm Nước Trời.
Nhiều người x đẩy, chen lấn, đấu tranh m khng được vo, v ti ni cho
anh em hay, c nhiều người tm cch vo m khng thể được. Chng ta lin
tưởng đến Pharisu, no trạng Do Thi, cố gắng giữ lề luật Ms đến từng chi
tiết nhỏ nhặt, hay như nhiều tn hữu vụ lề luật, cố gắng hết mnh trung
thnh với chữ đỏ, nhưng lại bị Thin Cha từ chối: Ta ni thật, ta khng
biết cc anh l ai, từ đu đến. Những người trn biện minh: chng ti đ
từng được ăn uống với Ngi. Ngi từng giảng dạy trn cc đường phố của chng
ti. Nhưng ng chủ cương quyết hơn: Ta khng biết cc anh từ đu tới. Ct
đi cho khuất mắt ta, hỡi tất cả những qun lm điều bất chnh. Th ra Cha
gọi thi độ kiu ngạo tự mn l bất chnh. Than i, tất cả chng ta l bất
chnh cả, bởi ai ai cũng tự mn trong thi độ của mnh. Thật dễ sợ. Vậy
chng ta cần xt lại tnh ln cận, lng giềng với Cha, ngay cả việc cng ăn
uống với Ngi, Ngi đ từng giảng dạy trn đường phố của chng ta. Phc m
hm nay buộc chng ta phải suy nghĩ nhiều hơn: đừng lấy điều chi l lẽ đương
nhin. Thn cận với Cha khng đảm bảo chng ta được vo Nước của Ngi. Chỉ
bằng hnh động ho chung với cng việc Cha lm mới mở lối cho chng ta,
khiến chng ta được Cha thương chấp nhận. Ni cch khc, l qua cửa hẹp của
con đường thập gi m Ngi đ đi. Chng ta phải thay đổi nếp sống, no trạng
để biết theo lời Ngi chỉ dạy, ko mở cc cửa đ đng hay kho lại, v chng
ta cn đứng bn ngoi. G mấy cũng v ch.
Ti ngồi viết những dng ny ở một phi trường.
Thời tiết xấu nn nhiều chuyến bay bị huỷ bỏ. Số khch lại đng. Nhưng ti
hy vọng chuyến tới sẽ đến lượt mnh, bốn giờ nữa. Trong những năm trước vo
ma ny, đi khi c người lạ đến hỏi t: liệu ng sẽ được cứu?. Chắc chắn
ng khc lạ ny l một nh truyền gio lưu động. Cũng giống như thường khi
bạn gặp người ta rung chung trước cửa nh mnh v hỏi cũng một cu tương tự:
liệu bn sẽ được cứu? Ti khm phục lng nhiệt thnh của nh truyền gio.
Nhưng phc m của cng ta khc của ti. D sao ti cảm nghiệm được tnh tự
mn về phần rỗi nơi cung giọng nh rao giảng lang thang. N xem ra chắc chắn
về phần người ni, cn kẻ khc th khng chắc lắm.
Đy cũng l cung giọng của người hỏi Cha hm
nay, khi Ngi trn đường đi Girusalem. Ong ta hỏi về con số được ln thin
đng. Ong chắc chắn về phần mnh, cn về thin hạ th khng biết. Cu trả
lời của Cha lm lung lay lng tự tin của người đặt cu hỏi. Qu vị nghĩ thế
no về quan điểm của ng ta? Dn Do Thi xưa cũng nghĩ như vậy v khinh miệt
người khc. Nhưng thật bất ngờ đối với họ khi đấng Msia đến lại ở giữa
những kẻ tội lỗi v họ đ khng nhận ra Ngi, đem đng đinh Ngi vo cy
gỗ.
Ti thắc mắc người hỏi Cha Gisu c bao giờ
nghĩ đến số phận của mnh, tm xem c chi cn thiếu st trong nếp sống hằng
ngy? Ti cũng đặt nghi vấn như vậy cho cc tn hữu, nhất l tu sĩ, linh mục
của ngy hm nay. Bởi v họ cũng thường tỏ thi độ tự mn v khinh dễ kẻ
khc. Nhất l những người thuộc phe ta, dng ta, tn gio ta.
Cha Gisu bỏ qua cu hỏi về số lượng được
cứu, bị trầm lun. Ngi khng trả lời, khng đếm số mn đệ nhiều hay t,
hoặc phn đon về thnh cng của sứ vụ bằng sĩ số tn đồ. Thực tế Ngi đang
tiến về thnh thnh. Biến cố xảy ra ở đấy sẽ cho biết r nhựng kẻ trung
thnh, họ theo Ngi thế no. Sự vĩ đại của Ngi v của Gio hội khng nằm ở
vật chất, m ở tinh thần v lun l. Vĩ đại lun l bao gồm hết mọi lnh vực
của cuộc sống. To lớn vật chất chỉ l phần nhỏ v phiến diện, giống như ci
chết của Ngi, xt theo vật chất th l một thất bại cay đắng. Nhưng lun l
v tinh thần th v địch, khng chi snh kịp. Một chiến thắng ton diện v
hiển hch mun thu.
Khi ti cn b, người ta bảo ti: tn gio
của ti l duy nhất đng, duy nhất đng đắn v bảo đảm cho cc người cng
gio. Ti đinh ninh như vậy. Nhưng khi lớn ln, ti nhận ra cn c cc tn
gio khc như Tin Lnh, Hồi gio, Do Thi v ti l bạn b của họ. Chng ta
chẳng thể tri chặt Thin Cha vo quan điểm của mnh. Ngi tự do hnh động
trong cc truyền thống khc, đức tin khc, văn ho khc, thức hệ khc. Ai
cấm cản được Ngi? Cho nn tự mn l sai lầm. Điều quan trọng l cuộc sống
v thi độ sống cho ph hợp với thnh Thin Cha. Nếu chng ta đọc kỹ
Luca, chng ta sẽ nghiệm ra đức Gisu rất khong đạt, khng loại trừ một ai.
Những kẻ xem ra l đồ bỏ theo quan điểm đền thờ, như người ngoại gio, đĩ
điếm, tội lỗi, thu thếu vẫn được lm mn đệ Ngi. Thậm ch cả kẻ trộm cướp
lnh n tử bn cạnh Ngi. Đức Kit hon ton tự do khi phn pht n huệ đức
tin. Xin đừng bảo hong hơn vua m ngăn cản người khc lm mn đệ Cha.
Tin tri Isaia đ phc hoạ hnh ảnh ấy từ xưa,
để chống lại thi độ hẹp hi của dn Do Thi: Ta biết r việc lm v định
của chng. Ta sẽ tập họp mọi dn tộc v mọi ngn ngữ. Họ sẽ đến v được thấy
vinh quan của Ta. ng cn m tả họ đến Girusalem đng như ngy hội: đưa
bằng ngựa xe, vng cng, lừa v lạc đ về trn ni thnh của Ta l
Girusalem. Như vậy hệ thống đng kn mang tnh loại trừ của cc thế lực
đền thờ được mở rộng cho chư dn.
Cuối cng th sự cứu rỗi, cnh cửa vo Nước
Trời khng cn khp nữa v người ta phải đp ứng thuận lợi, phải nhận ra qu
tặng Thin Cha ban cho mnh l g, v mở lng ra cho thin hạ. Cha tha thứ
cho chng ta, chng ta cũng nn tha thứ cho người khc, v cu hỏi: thưa
thầy, những người được cứu thot th t c phải khng? khng cần thiết phải
trả lời nữa. V ai khng xứng đng được cứu thot ? Chẳng ai cả. Nhưng lng
thương xt của Thin Cha th bao la v Ngi hon ton tự do phn pht ơn
cứu độ, xứng đng hay khng tuỳ thuộc vo lượng hải h của Ngi. Bổn phận
của mỗi người l tm lối hẹp m vo. Cầu xin Cha ban đức tin chn thệt để
chng ta tm được, v can đảm bước theo Cha Giu Kit. Mong lắm thay. Amen.
Phr Phạm Văn Honh op
Hy
Chiến Đấu Để Qua Cửa Hẹp
(Lc 13,22-30)
Bi Tin Mừng hm nay, Đức Gisu hướng chng
ta về Phng Tiệc nước Thin Cha, tuy rộng thnh thang, c đủ chỗ cho mọi
dn nước, mọi thnh phần trong x hội, nhưng cửa vo phng tiệc vừa hẹp v
chỉ mở ra trong một khoảng thời gian nhất định, v thế đi hỏi chng ta cần
phải tỉnh thức v phấn đấu bản thn mới nhanh chn vo cửa được. Một khi
phng tiệc đ đng, th khng ai c thể tranh luận, van ni để chủ phng
tiệc mở ra cho một lần nữa.
Hy tỉnh thức đ l lời mời gọi của Đức
Gisu Kit trong mọi thời đại, mọi hon cảnh sống. C rất nhiều người bị ru
ngủ trong những thnh kiến, tội lỗi, chạy theo những của cải trần thế v
những thứ chng qua. Trong những xc tn lm mnh t ra đ đạt được một chn
vo phng tiệc nhờ những ưu đi, nhờ thực thi một số những thnh tch. Xưa
kia, đối với người Do Thi những ưu đi thuộc về dng giống Apraham, ngy
nay những ưu đi ấy l được lnh nhận php thnh tẩy để trở nn con ci
Thin Cha.
Lạy Cha Gisu Thnh Thể, xưa Cha đ ni:
Khng phải tất cả ai thưa Lạy Cha, Lạy Cha l được vo Nước Trời cả đu.
Vng, qua cu ni đ Ngi muốn lưu với nhn loại rằng khng phải tất cả
những ai được cơ may ăn uống cng bn với Ngi, giảng dạy giữa cng đường
của mnh l đạt được tiu chuẩn để vo nước Thin Cha. M trong su thẳm
của tnh yu Ngi mời gọi nơi mỗi người chng ta phải phấn đấu khng ngừng
để nhanh chn bước vo phng tiệc thnh.
Vậy, lạy Cha Gisu Thnh Thể.
Chng con phải lm g đy để c được những
hồng phc đ, phải chăng đ chnh l đấu tranh với chnh mnh để c tnh yu
của Thin Cha v của tha nhn. Điều đ xem ra khng dễ cht no.
Cc ngươi hy cố gắng qua cữa hẹp cố gắng
l gợi của một cuộc chiến đấu cam go, vất vả. Cửa hẹp chỉ c những người
nhỏ b mới lch qua được, nhất l đối với trẻ con đ l việc dễ dng. Vậy,
muốn vo nước Thin Cha, đi hỏi nơi mỗi người chng ta phải ăn ở khim tốn,
hm mnh hy sinh, phải xa lnh lối sống huynh hoang, tự cao tự đại, chạy
theo lợi lộc tiền ti để đnh mất nhn phẩm.
Bn Tiệc nước Thin Cha l bn tiệc của
những người thắng trận, của những người đ từng ngậm đắng nuốt cay, đ từng
đồng lao cộng khổ để chia sẻ những đau khổ m Đức Gisu đ dng trn bn thờ
Thập Gi, v được ti diễn trn bn tiệc Thnh Thể. V thế, tham dự vo bn
tiệc Thnh Thể l đp lại lời mời gọi của Đức Gisu để cng phấn đấu với
Ngi, sẵn sng hiến dng những cng lao kh nhọc cng với của lễ Bnh v
Rượu, sẵn sng chia sẻ Mnh v Mu Thnh Cha v tnh yu của Ngi trn bn
tiệc Thnh Thể để rồi sau đ trn bn thờ cuộc đời chng ta sẵn sng tiếp
tục trao tặng cho nhau những bn tay gip đỡ, những bn tay băng b vết
thương thể l v tinh thần. Sẵn sng đi thăm viếng những người bệnh tật,
những người gi nua để trao tặng cho họ những lời ni v sự cảm thng, những
an ủi đỡ nng, sẵn sng hy sinh lm tốt cng tc nghề nghiệp của chng ta
hng ngy hầu đem lại kết quả v phẩm chất cao đẹp.
Lạy Cha Gisu Thnh Thể, chia sẻ cơm o cho
những người ngho đi, bệnh tật, qua đ thực hiện tnh lin đới, sự hiệp
thng trong tnh bc i, hiệp nhất để đng gp phần nhỏ b của mnh để xy
dựng gia đnh nhn loại. Đ mới thực sự l gp tay biến bn tiệc Thnh Thể
dần dần trở nn bn tiệc cnh chung mới cho mọi dn mọi nước đều được tham
dự. Đ mới thực sự l phấn đấu đi qua cửa hẹp để chen chn vo tham dự bn
tiệc trong nước Thin Cha.
Lạy Cha Gisu Thnh Thể, cửa hẹp dẫn vo bn
tiệc cha trn trời khng phải lun lun rộng mở cho bất cứ ai: x hội đang
ngy cng pht triển, con người đang lao vo vng xoy của đam m, tiền ti
v danh vọng. V để đạt được những thứ chng qua đ hầu như mỗi người phải
đấu tranh, kể cả hy sinh cả mạng sống mnh. Nhưng họ đu biết rằng những của
cải trần thế đ chỉ l ph du, l những thứ chng qua, những thứ đ chỉ đem
lại cho con người thứ hạnh phc tạm bợ m thi.
L người kit hữu, những người mang trong
mnh dng mu Đức Kit, xin Cha soi đường dẫn lối để chng con nhận ra rằng
chỉ c con đường khổ gi m chnh Đức Kit đ mang ln cy Thập Gi v cũng
từ nơi Bn Tiệc Thnh Người đ ban pht cho nhn loại bnh hằng sống. Đ mới
l niềm hạnh phc vĩnh cửu v cũng l con đường ngắn nhất để vo Nước Thin
Cha. Amen./.
Đỗ Lực op
CỬA TRỜI RỘNG HẸP AI HAY ?
(Lc 13:22-30)
Hm nay, ngồi nghe tm sự bạn trẻ nhiễm HIV
trn mạng, lng ti se buồn. Nỗi buồn cng ngấm khi đọc số liệu về tnh
trạng HIV tại Việt nam. Năm 2000, số người nhiễm HIV/AIDS tại Việt Nam l
122.000 người, su năm sau con số đ tăng ln hơn gấp đi, vượt trn 280.000
người. Trung bnh mỗi ngy Việt Nam c hon 100 ca nhiễm mới. Cho đến thng 6
năm 2006, tại Việt Nam mới chỉ c 1500 người được điều trị bằng ARV nhờ tiền
của chnh phủ Mỹ, trong khi đ số người chết v AIDS trong năm 2005 l
14.000 người. (1)
Nỗi buồn cng tăng khi thấy cc bạn hối hận
về qu khứ v lo lắng trước tương lai. Con đường thnh thang đầy đam m tuổi
trẻ đ dẫn cc bạn đến thảm trạng hm nay. Nhưng bỗng một bạn trẻ nhiễm HIV
cho mnh c phước hơn nhiều người, v c thời gian chuẩn bị ngy gặp Cha.
Nỗi buồn ngừng hẳn lại. Một chn trời mới đ mở ra. Phải phấn đấu tới mức
no, bạn trẻ mới c một niềm tin như thế ? C phải bạn trẻ ấy đang chiến
đấu (với c thần) để qua được cửa hẹp m vo (Lc 13:24) Nước Thin Cha
khng ? ức tin quả l một sức mạnh phi thường !
C TRỜI C TA
Cha Gisu đem đến một cơ hội cuối cng cho
những người muốn vo Nước Thin Cha. Người ln đường ln Girusalem, xuyn
qua cc thnh thị v lng mạc. l cuộc hnh trnh cht. Trn đường, Người
dạy dỗ quần chng. y đ trong Tin Mừng Mathu cũng c những cảnh tương tự.
Một cửa hẹp (Mt 7:13). Tiếng cc thiếu nữ ku go (Mt 25:11). Một cu trả
lời tiu cực : Ta khng biết cc ngươi. (Mt 7:22). Một cuộc đổi đời :
Những kẻ đứng cht sẽ ln hng đầu. (Mt 8:11)
Thong đọc qua Tin Mừng Luca hm nay, ai cũng
nhận thấy c một sự căng thẳng ngay từ đầu. Cnh cửa khp lại để bao kẻ chen
nhau ngoi ngưỡng cửa. Chủ nh cấm cửa thực khch v ni : Ta khng biết
cc anh từ đu đến Ct đi cho khuất mắt ta, hỡi tất cả những qun lm điều
bất chnh ! (Lc 13:25.27) Thật l lạ lng v đau xt !
Ơn cứu độ l cng trnh của Thin Cha. Chnh
Cha c sng kiến đ. Người quy tụ. Người sai đi. Người chọn cc tư tế v
Lvi ngoi những bộ tộc truyền thống để lắng nghe sứ điệp ny: Ta l cửa !
(Ga 10:9) khng phải l một cnh cửa mở rộng cho đủ mọi hạng người, nhưng
chỉ cho những ai được Thin Cha tiền định nn đồng hnh đồng dạng với Con
của Người (x. Rm 8:29.30). Bởi thế, ơn cứu độ hon ton l một hồng n nhưng
khng của Thin Cha.
R rng chng ta khng thể tự cứu rỗi. Khng
c cch no tự mnh phấn đấu để được Thin Cha ưng nhận. Khng phải do sức
ring, con người c thể chiến đấu v chiến thắng. Ni thế khng c nghĩa con
người hon ton thụ động v khng cần nỗ lực đng gp cht g vo cng trnh
đ. Nếu khng, Cha Gisu đ khng quả quyết : Nước Trời phải đương đầu với
sức mạnh, ai mạnh sức th chiếm được. (Mt 11:12)
Như thế r rng ơn cứu độ l một cng trnh
của cả Thin Cha lẫn con người. C Trời m cũng c ta ! Chnh v thế, con
người khng hon ton v trch nhiệm về phần rỗi của mnh. Nếu mọi người sẽ
được cứu độ, chẳng ai cần cố gắng lm việc lnh v cũng chẳng cần sm hối
nữa. Nếu ức Gisu mạc khải t người được tuyển chọn, người ta sẽ nản ch
sờn lng v dễ dng bỏ cuộc. Ti hy sinh lm g nữa ... nếu ti biết mnh sẽ
khng bao giờ vượt qua cửa ải qu nhỏ như thế. Nhưng khng ! ức Kit mạnh
mẽ ku gọi chng ta cố gắng hết sức để được cứu độ, nghĩa l trở nn cng
chnh.
Như thế, ơn cứu độ cũng l cng trnh của tất
cả chng ta. Cc tn hữu phải trở nn những sứ giả v c trch nhiệm lm
chứng tch cực cho anh em mnh về hồng n cứu độ của Thin Cha. Mọi người
sẽ nhn xem cch họ đn nhận v đp trả hồng n ấy như thế no. Chng ta chỉ
lảng trnh lời mời gọi của Thin Cha khi bỏ qun người thn cận, gia đnh,
bạn b, hng xm, đồng nghiệp của mnh. Chnh trong lối sống, tư tưởng, lời
ni, hnh động, phn đon của chng ta, ơn cứu độ đang diễn ra. Ni khc, sự
cng chnh được thnh hnh từ mi trường chng ta đang sống.
Sống giữa bao nhiu thử thch v cm dỗ, con
người phải nỗ lực hết sức mới c thể trở nn cng chnh. C khi phải liều cả
mạng sống mới c thể chen chn vo Nước Trời. Cha Gisu l một th dụ điển
hnh. Viễn ảnh ci chết ở Girusalem cũng khng lm Cha chn chn trước sứ
mệnh cứu độ nhn loại.
CĂNG THẲNG
D Israel khng nhn nhận ức Gisu l ấng
Thin sai, Thin Cha cũng khng ngưng kế hoạch cứu độ nhn loại. Chư dn đ
đến chiếm chỗ dn Do thi trong bn tiệc Nước Trời. D được mời gọi trước
tin, Do thi đ bị chư dn qua mặt. (2) Thin Cha thực hiện lời hứa cho
nhn loại v tập hợp mun dn (Is 66:18-21). Khng c dn tộc no được ưu
đi đặc biệt. Israel đch thực gồm mọi người tin vo Thin Cha. y l sự
kiện quan trọng thnh Luca nhấn mạnh khi ng hướng Tin Mừng về Dn Ngoại (x.
Rm 4:16-25; Gl 3:6-9). (3) Vấn đề khng phải l Do thi hay Dn Ngoại. Vấn
đề chủ yếu l c thi hnh muốn của Thin Cha (Mc 3:35) l ấng cng
chnh hay khng.
Cuối cng mọi sự được giải tỏa khi thin hạ
sẽ từ đng ty nam bắc đến dự tiệc trong Nước Thin Cha. (Lc 13:29) Chắc
chắn đy phải l những người cng chnh, khng phn biệt chủng tộc, văn ha,
ngn ngữ, tn gio, nghề nghiệp, giai cấp v.v. Bởi đấy, khng nn ngạc nhin
khi trong Nước Thin Cha đầy những người ngho, thấp cổ b họng, bị khinh
miệt v gạt ra bn lề x hội. Tuy ngho hn v bị đời lng qun, nhưng họ
thật vĩ đại trước nhan Thin Cha, v đ trung thnh giữ lời cam kết với
Cha. Họ trở nn cng chnh v đặt Thin Cha trn tất cả mọi gi trị trần
gian. Bởi đấy họ đủ điều kiện để nhập tiệc Nước Trời với mọi người trn thế
giới. (4)
Tự bản chất, Nước Thin Cha l sự cng
chnh. Những bọn người bất chnh, lm sao đủ điều kiện ? Khng đủ điều kiện
khng phải v những bất chnh qu khứ, nhưng v khng biết nhn nhận tội lỗi
mnh v chấp nhận ơn tha thứ của Cha. Tuy c lắng nghe v khm phục những
php lạ của Cha, nhưng v qu tự tin v cố bm vo những thnh tch v
truyền thống, nn họ khng quan tm v tin tưởng vo Thin Cha cứu độ.
Trong hon cảnh sống ngy nay, cng l rất
quan trọng, v gi trị c nhn, phẩm gi v quyền lợi con người bị đe dọa
một cch nghim trọng bởi cc xu hướng lạm dụng cc tiu chuẩn lợi nhuận v
quyền tư hữu một cch thi qu ở khắp nơi. (5) Từ đ mọi hnh thức bất cng
mới xuất hiện trong x hội. Muốn được cứu độ hay nn cng chnh, Kit hữu
khng thể lm ngơ hay im lặng trước những cảnh cường quyền đn p dn oan.
Lời mời gọi của Thin Cha vang ln mnh liệt hơn lc
no hết !
Chng ta c thể giả điếc lm ngơ trước lời
mời gọi ấy m c thể được cứu độ hay hạnh phc cho ring mnh khng ?! Dĩ
nhin, nếu cứ tiếp tục im lặng, khng những chng ta c thể bị lạm dụng vo
mục tiu bất chnh, m cn rơi vo ảo tưởng mnh vẫn lm chứng cho sự thật
v sống cng chnh. Chng ta phải tố co tội bất cng v bạo lực đang len
lỏi vo x hội bằng nhiều ngả v hiện thn trong x hội. Biết bao vấn đề x
hội nảy sinh từ sự bất cng trn thế giới. Khi nhn quyền bị lng qun hay
ch đạp, tnh trạng lạm dụng v bất qun bnh sẽ nổi ln v đưa tới biến
động x hội. Bạo lực v bất cng sẽ trn lan. Cng bằng x hội l cu trả
lời đch xc cho những vấn đề lớn lao đ. (6)
Bất cng l nguồn gốc sinh ra mọi vấn đề x
hội. Thế nn muốn chữa trị những căn bệnh x hội, phải chữa tận gốc. Thực
vậy, cng l khng phải chỉ l một quy ước thuần ty nhn loại, v những g
l cng chnh trước tin khng do luật php, nhưng do bản chất su xa của
con người quy định. (7) Ni khc, con người v x hội khng thể quyết định
hay thay đổi những tiu chuẩn cng l. Cng l cũng như nhn quyền khng ty
thuộc vo văn ha, hon cảnh, dn tộc, luật php v.v. Pht xuất từ bản chất
su xa của con người, cng l l một tiếng ni phổ qut nằm su trong lương
tm con người.
Thực tế, cng l đi con người hy sinh nhiều
hơn bc i, c khi mất cả mạng sống. Nếu chỉ lo lm bc i, chng ta chỉ
chạm tới ngọn, m chưa đụng tới gốc. Nhổ cỏ phải nhổ tận gốc ! Nếu khng,
vấn đề ngy cng phnh to hơn. Cng cuộc bc i nhiều khi trở thnh một tr
chơi thời thượng trước mắt những kẻ cầm quyền. Bản chất vấn đề x hội vẫn
cn nguyn vẹn. Những kẻ độc ti v bộ my đn p c thể sống chung với
những người v cơ quan lm việc bc i, nhưng khng bao giờ c thể đồng hnh
với những người tranh đấu cho cng l v ha bnh. Chẳng ai chết v những
cng cuộc bc i bao giờ. Tri lại, c nhiều người chết v cng l. Trong đ
Cha Gisu l số một.
THẾ ỨNG GIO HỘI
Tm lại, trn phương diện c nhn hay tập
thể, sự cng chnh vẫn l điều kiện duy nhất v cần thiết nhất cho cng cuộc
cứu độ. Ở cấp độ quốc gia hay quốc tế, cng l l mẹ sinh ra ha bnh. Bởi
thế, ngy nay nhiều người thiện ch v tổ chức khng ngừng săn tm cng l
cho x hội. Gio Hội Cng Gio rất vui mừng khi được kể vo số đ.
Quả thực, tiếp nối cng trnh của Thy Ch
Thnh, Gio Hội lun lm chứng v hy sinh cho cng l v ha bnh nhn loại.
l điều kỳ vọng duy nhất thế giới đang đặt nơi Gio Hội Cng Gio ton
cầu v địa phương. Thực thế, ng Kagefumi Ueno, Tn ại sứ Nhật Bản tại Ta
Thnh nhận định : ức Gio Hong l một hạng người canh giữ tnh hnh quốc tế. Cộng
đồng quốc tế kỳ vọng Người ni về ha bnh v cng l. (8) ng th nhận Ta
Thnh c một gi trị v thẩm quyền đạo đức được cả cc thẩm quyền ngoi Kit
gio tn trọng. Khi pht biểu về cc vấn đề quốc tế, từ việc giải trừ vũ kh
hạt nhn đến cc cuộc đn p tại Phi chu hay chu, tiếng ni của ức
Gio Hong được
nhanh chng phổ biến khắp thế giới v thu ht sự ch quốc tế. Tm lại,
theo ng Tn ại sứ Nhật Bản, Vatican rất độc đo v gy nhiều ấn tượng v
lập trường v tư v cương quyết trước những vấn đề lun l x hội v chnh
trị quốc tế ! (9)
Dựa vo đu Gio hội c được một tiếng ni
mạnh mẽ như vậy, trong khi nhn loại ngy cng xa dần Thin Cha v bị trần
tục ha ? Thưa, chnh v muốn cho mọi người thấy tầm vc cao cả v gi trị
đch thực của mnh như mn qu v gi của Thin Cha, nn Gio hội khng
ngừng tranh đấu hồi phục quyền lm người cho nhn loại. Theo Rose Busingye,
một Nữ Y t săn sc bệnh nhn AIDS ở Uganda, Phi chu, vấn đề lớn nhất lục
địa Phi chu khng phải l sự ngho đi hay thiếu thốn cc cơ sở hạ tầng,
nhưng l sự vắng bng một thẩm quyền cho thấy đang thiếu một l tưởng v
một nghĩa cuộc sống. Theo c, đ l nguyn chnh gy nn sự bất an ni
chung trong tương quan nhn vị. Hằng ngy c phấn đấu với hiện tượng ny.
Khng những lo đp ứng những nhu cầu vất chất cho bệnh nhn, c cn cố gắng
lm cho họ thức về gi trị của họ. Gi trị ny khng thể bị suy giảm ngay
cả khi họ chm ngập trong nỗi khốn cng.
Dạy cho con người biết gi trị của mnh l
giải đp cho những vấn đề Phi chu hm nay. C kết luận : Hy vọng của Phi
chu cũng l hy vọng ton thể nhn loại cần đến, đ l biết mnh l ai.
(10) Ni khc, hy vọng đ tăng ln theo mức độ nhn quyền con người được
hưởng trong một x hội cng bằng. Tất cả gi trị con người nằm ở đ !
Niềm hy vọng đ nh ln trong x hội v Gio
Hội Việt nam chưa ? Bao lu nhn quyền bị ch đạp v cng l chưa c tiếng
ni, niềm hy vọng vẫn cn tắt ngm. Trch nhiệm đ về ai ? Dĩ nhin khng
thể quy trch cho hng lnh đạo Gio Hội m thi. Nhưng trong tnh thế hiện
tại, c lẽ gio dn cũng khng thể lm g hơn với cơ chế cứng ngắc trong
Gio Hội. Bởi thế, người tn hữu đang chờ đợi nhiều cải cch lm sao để
cng việc chung của gio hội khng phải l ưu lo ring, phận vụ ring của
một giới, một bậc sống m của mọi tn hữu. V khng phải trong nguyn tắc
nhưng trong thực tế p dụng với những điều kiện thực hiện được. (11)
Trong một thế giới đầy biến động v nhiều bất
cng hm nay, Gio hội c bổn phận phải biện minh, giải thch, bảo vệ nhn
phẩm v nhn quyền khng chỉ bằng lời ni, nhưng hơn nữa cn phải bằng hnh
động v cuộc sống của mnh. Hơn ai hết, Gio hội khng được lm cho thế giới
chng ta ngy nay phải thất vọng về nỗi khao kht cng l v ước muốn si
nổi tm về nhn tnh của mnh. (12)
Nhưng lm sao Gio Hội c thể hon thnh sứ
mạng đ, nếu bộ my gio quyền cn qu nặng nề, gio dn thiếu hiểu biết v
chỉ ci đầu vng phục ? Cn lu giấc mơ mới thnh sự thật, v gio dn khng
tự trang bị cho mnh những kiến thức cần thiết để trở nn những Kit hữu
trưởng thnh dm lnh trch nhiệm trước lịch sử !
Lạy Cha, tất cả sức mạnh chng con ở nơi
Cha. Xin cho chng con lun phấn đấu cho qu hương v thế giới sống trong
cng l v ha bnh. Amen.
------------------
1. http://www.vietcatholic.net/News/Html/46613.htm
2. The New American Bible 1991:1117.
3. ibid.
4. ibid.
5. Tot Yếu Học Thuyết X Hội của Gio Hội
2005:90.
6. ibid., 36
7. GH Gioan Phaol II, Tng Thư
Sollicitudo Rei Socialis, 40: AAS 80 (1988), 568;
x.Gio L Gio Hội Cng Gio, 1929.
8.
Zenit.org
23.08.2007
9. ibid.
10. ibid.
11. Gs. Nguyễn đăng Trc, http://www.conggiaovietnam.net/TiengVongGB/giaohoiconggiaovanhanquyen.htm
12. GH Phaol VI, trch lại từ Gs. Nguyễn
đăng Trc, ibid.
Lm. Jude Siciliano, OP (Chuyển
ngữ: Anh em HV Đaminh G Vấp)
ChỌn CNH cỬa
hẸp tnh
yu
hay đưỜng rỘng
bẠo lỰc?
Luca
13: 22-30
Khng biết anh chị em đ đọc loạt sch
nhan đề Bị Bỏ Lại (Left Behind) hay chưa? Đy l loạt 16 quyển tiểu
thuyết của tc giả Tim LaHaye & Jerry B. Jenkins. (Cũng c một loạt sch
dnh cho trẻ em nữa.) Những quyển sch ny ni đến Ngy Tận Thế, trnh
by ci được gọi l viễn cảnh Kit gio vo những ngy cng tận của thế
giới. Ba quyển trong số những tiểu thuyết ny đ được dựng thnh phim.
Cch đy 10 năm th 4 trong số những tiểu thuyết ny từng giữ vị tr
hng đầu trong danh mục Sch bn chạy nhất (Best seller). Lời lẽ trong
sch dựa trn những bản văn khải huyền của cả Tn Ước lẫn Cựu Ước. Loạt
sch Bị Bỏ Lại lấy theo nghĩa đen những hnh ảnh ho huyền trong Sch
Thnh với những hnh ảnh hết sức thi vị. nghĩa của quyển sch nhằm
trả lời cho những thắc mắc về kết cục lịch sử của hầu hết chng ta
C một trật tự lun l no trong vũ trụ hay khng? Liệu rằng cng l c
được thực thi v nh sng c thắng được bng tối hay khng ?
Dng lời Sch Thnh như bằng chứng, Những
quyển Bị Bỏ Lại phỏng đon về một kết cục hoan hỉ sẽ đến. N sẽ xảy đến
nhanh như chớp; Đức Gisu sẽ trở lại v đn chỉ một số tn hữu về thin
đng, chỉ những người tốt thật sự, những kẻ khc sẽ bị bỏ lại. Sẽ chỉ c
một t người được hạnh phc vin mn, cn đại đa số sẽ phải khốn khổ v
vn những kẻ bị bỏ lại. C du bị bỏ lại ở ngay bn thờ; Cc gia đnh
than khc v người mẹ bị bắt đi; hng trăm hnh khch trn my bay khc
la cho đến chết trong khi chỉ vin phi cng được nhấc ln v được cứu
thot, V con người chn ngấy với những đau khổ v sự dữ trn thế giới
nn loạt sch Bị Bỏ Lại c vẻ như mang lại cho con người sự an ủi v
khch lệ: Hy kin tm vững tr, đừng bỏ cuộc, ci thiện sẽ chiến thắng.
Anh chị em c thể thấy ngay cả cc mn đệ
của Đức Gisu cũng c những bận tm tương tự về việc ai sẽ được ở bn
trong v ai sẽ bị loại ra bn ngoi nước Thin Cha. Lạy Thầy, những
kẻ được cứu thot th t, c phải khng? C thể cc ng hỏi cu ny v
chnh cc ng đang gặp qu nhiều sự chống đối. C lẽ cc ng ngạc nhin
v thất vọng v người ta khng quan tm g đến việc đp lại lời mời gọi
của Đức Gisu. C thể cc mn đệ cũng giống như chng ta chn nản v
tnh trạng bi đt của thế giới sắp đến ngy tận thế.
Với cu hỏi như thế, cc mn đệ dường
như nghĩ rằng họ l những người trong số t ỏi được chọn; trong cu hỏi
của cc ng m vang tiền đề của loạt sch Bị Bỏ Lại rằng người được
chọn sẽ được cất nhắc đi, trong khi đ những kẻ cn lại sẽ bị loại ra v
bỏ lại. Cc mn đệ c thể đ muốn Đức Gisu giảng một sứ điệp mạnh mẽ
hơn về địa ngục v sự trừng phạt để thức tỉnh dn chng, lm cho họ sợ
hi m quay lại ăn năn hối cải v đn nhận Người cũng như cả cc mn
đệ nữa. Thế nn xưa nay, sợ hi cũng l cch gip người ta biến đổi.
Nhưng chng ta c nghĩ rằng đ l cch
Thi Tử Ha Bnh sẽ trở lại? Phải chăng Thin Cha chồng chất những sợ
hi ln những kẻ ngoan cố như những quyển tiểu thuyết Bị Bỏ Lại m tả?
Chng ta sẽ hon cải quay về với Thn Cha theo kiểu no nếu v sợ, chứ
khng phải v yu mến? V thm nữa, liệu chng ta c tin rằng chỉ c
người Kit hữu mới được cứu hay khng? Gio Hội khng dạy chng ta như
thế.
V thế, khi cc mn đệ Đức Gisu hỏi về việc chỉ c một số t được cứu, Người phủ nhận cu hỏi v ni rằng con số khng phải l vấn đề then chốt. Nhưng, cn c một vấn đề đng lưu khc
dnh cho cc mn đệ của Người: Cc ng c nghĩ l cc ng sẽ được xt
xử tử tế chỉ đơn giản v cc ng được cho rằng đ bắt chước Đức Gisu
hay khng? C phải tự nhin cc ng cho rằng mnh được chọn v cc ng
đ cng ăn với Người v Người giảng dạy giữa cc ng hay khng? Cu trả
lời của Đức Gisu khiến con ci Gio hội khng được dễ chịu, v Người
ni cũng cc ng, Nếu nghĩ mnh đứng đầu sẽ xuống hng cht. Anh chị
em biết rằng Đức Gisu đ thức tỉnh cc mn đệ của Người cũng như những
kẻ c ci nhn thiển cận v tự cho mnh l đạo đức. Nhưng thực tế th
chnh những người được cho l nhiệt thnh đạo đức lại l người đ chối
Đức Gisu.
Đức Gisu v mn đệ của Người đang đi
ln Girusalem. Chng ta biết quyển sch ny sẽ kết thc như thế no,
khng phải l với một trạng thi sung sướng ngất ngy chiếm lấy Đức
Gisu v miễn cho Người khỏi những khốn kh. Thin Cha sẽ khng vượt
thắng sự giữ bằng bạo lực v sự ph hủy, nhưng bằng chnh thập gi của
Đức Kit. Qua việc chịu đau khổ v bị đnh gục, lng thnh tn của Đức
Gisu đối với Thin Cha v tnh yu Người dnh cho chnh ta sẽ thứ tha
v cứu thot thế giới. C thể cnh cửa hẹp m Đức Gisu bảo chng ta
phấn đấu để đi qua l chng ta cần phải tiếp tục yu thương ngay cả
những người đối nghịch với chng ta v cố tnh hm hại chng ta v đ
chnh l cch Cha Gisu đ hnh xử như thế.
Cnh cửa hẹp l hnh ảnh về cuộc đời
của Cha Gisu v n sủng Người trao ban l hy sinh chnh mnh cho tha
nhn. Đy chnh l sự đau khổ đặc biệt v hiến tế chnh mnh m Người
mời gọi chng ta bước vo: tha thứ l một cnh cửa hẹp; phục vụ v tặng
ban của cải, thời gian cho những ai đang cần cũng l một cnh cửa hẹp;
tạm gc lịch trnh v thời biểu của mnh qua một bn để dnh thời gian
lắng nghe những nỗi đau của người khc cũng l cnh cửa hẹp; sống cẩn
trọng v thanh đạm, sở hữu t đi để người khc c thể c nhiều hơn đ
cũng l cnh cửa hẹp; ln tiếng thay cho những ai b cổ thấp họng, thậm
ch điều đ khiến chng ta trở thnh bất thường, cũng l một cnh của
hẹp;
Đức
Gisu ni rằng những người đến bn cửa v ni xin n huệ v những người
ny biết Người v thậm ch gọi Người l Cha th khng hẳn nhin được
vo. Ti khng biết cc anh từ đu đến. Người sẽ nhận ra nhưng con
người ny ngay cửa nếu như Người nhận thấy chnh Người bn trong họ, nếu
Người thấy nơi họ: nh mắt của Người nh mắt nhn thấy những g bị ẩn
dấu; thấy mi miệng của Người nơi họ - mi miệng dm ln tiếng thay cho
những kẻ b nhỏ trong x hội; thấy đi tay của Người đi tay cha ra
chăm sc v cảm thng; đi tai của Người - đi tai biết lắng nghe những
người khng được ai nghe đến. Khi Cha Gisu mở cửa để xem coi ai đang
g cửa, Người muốn thấy sự tương đồng trong gia đnh những anh chị em
của Người.
Vậy thế giới sẽ kết thc như thế no?
Tương lai no Cha dnh cho chng ta? Điều đ đ được quyết: ha bnh
th mạnh hơn bạo lực. Vậy liệu đời sống hiện tại của chng ta c ảnh
hưởng đến tương lai m ta hy vọng khng? Chng ta sẽ chọn cnh cửa hẹp
của tnh yu hay lại chọn con đường rộng thnh thang của bạo lực? Nỗi sợ
hi địa ngục của coon người đ gip bn được mười triệu quyển sch.
Nhưng Thin Cha đ chọn cnh cửa hẹp; đ bước vo thế giới của chng ta
bằng cnh của hẹp của tnh yu v mở rộng cnh của ấy cho chng ta bước
vo.
Lm.
Jude Siciliano, O.P. (Anh em Học Viện Đaminh chuyển ngữ)
Ai l ngưỜi đưỢc cỨu thot?
Is 66,18-21; Tv 117; Hr 12,5-7.11-13; Lc 13,22-30
Knh thưa qu vị,
Đức Gisu tỏ ra nghim khắc trong Tin
mừng hm nay. Chng ta khng quen với một người động lng trắc ẩn m lại
ni năng theo kiểu ny, trừ khi giới lnh đạo tn gio giả nhn giả
nghĩa. Họ thực sự nổi giận với Đức Gisu, đặc biệt khi họ ln kế hoạch
gi bẫy Người. Nhưng hm nay Đức Gisu c vẻ gắt gỏng với một người như
muốn đi theo lm mn đệ, người đ gọi Đức Gisu l Cha v hỏi: Thưa
Ngi, những người được cứu thot th t, c phải khng?
Điều g đ khiến cho một người đặt cu
hỏi như thế? V hơn thế nữa, điều g đ lm cho một trong những người
theo Đức Gisu hỏi như vậy? Phải chăng chnh người đ cũng đang cảm nhận
về đường lối m đi khi chng ta cũng suy nghĩ về cuộc đời của mnh? C
rất nhiều ci sai tệ hại về những g chng ta nhn thấy v nghe được
trn thế giới ny: khủng bố v chiến tranh, bạo loạn v đụng độ được
biết đến trn truyền hnh, những thnh vin trong gia đnh đ ra đi vĩnh
viễn, bch hại tn gio, những quốc gia tranh chấp nội bộ gay gắt gy
chia rẽ,v.v Qu nhiều thứ nằm ngoi vng kiểm sot. Vậy, nếu chng ta
l những người tn hữu th trong tất cả những trường hợp ny Thin Cha
đu rồi v tương lai của chng ta sẽ như thế no? Chng ta lắc đầu v tự
hỏi liệu thế giới ny c thot khỏi tnh trạng rơi xuống địa ngục trong
một chiếc giỏ xch tay hay khng? V thế, chng ta c thể hiểu cu hỏi
m người kia đ đặt ra cho Đức Gisu khi ng ta cảm thấy kh chịu với
thế giới v tnh cảnh của địa phương rằng: Thưa Ngi, những người được
cứu thot th t, c phải khng?
Nhưng c lẽ người đặt cu hỏi ny đang
chất vấn v ng ta cảm thấy rằng dường như một số người trong nhm đ
được an ton. Hm nay đoạn Tin mừng được bắt đầu qua lời kể rằng Đức
Gisu giảng dạy trn đường ln Girusalem. Kẻ đặt cu hỏi cho Đức Gisu
dường như xem Người l vị thầy đạo đức. Bao quanh nơi Đức Gisu sinh
sống l thế giới ngoại gio, những người Rma, c một người sng đạo
nghĩ rằng họ v những người khng phải ngoại gio đang đi trn con đường
ngay chnh v được quyền vo một nơi xứng đng trong nước Thin Cha.
Sau cng, họ dnh thời gian cho một lịch trnh bận rộn để đi nghe Đức
Gisu giảng dạy. Thm vo đ, người đặt cu hỏi đ tỏ lng mộ mến của
mnh bằng cch gọi Đức Gisu l Cha. V danh hiệu đ chỉ được gọi sau
khi Đức Gisu phục sinh, ở đy thnh Luca c thể đang by tỏ mối quan
tm đến cộng đon Kit hữu của ngi.
V thế, nghe c vẻ như một người trong
cuộc đang hỏi xem ai l người được vo v ai l người phải ở lại ngoi
cửa. Cch thức m cu hỏi được đặt ra lm cho qu vị c ấn tượng l
người hỏi như thể biết hết đường đi nước bước vậy. Đ l điều đng sợ,
v c lần Đức Gisu ni rằng: "Khng phải bất cứ ai thưa với Thầy: Lạy
Cha! lạy Cha! l được vo Nước Trời cả đu! (Mt 7,21).
Cu trả lời của Đức Gisu sẽ lm cho
chng ta trở thnh những tu sĩ, nhưng những người tn hữu trong gio
hội như chng ta cảm thấy kh chịu với cch trả lời đ. Đức Gisu lun
đnh gi cao người mn đệ biết động lng trắc ẩn, nhưng cu trả lời của
Người hm nay khng m chỉ rằng Người đang ni về người mn đệ như thế.
Rất c thể chnh nhn vật cảm nhận về đường đi nước bước l người trong
cuộc thuộc nhm của Đức Gisu, v người trong cuộc mới cảm nhận được như
vậy, cn người khc khng thể biết được.
Qu vị cần biết rằng Đức Gisu sẽ tức
giận với người quay gt ra đi. Người c thi quen bảo những người đạo
đức l đừng c vnh vang; thực ra, những người được gọi l nhiệt thnh
v đạo đức th lại chối từ Đức Gisu. Người chỉ trch gay gắt những vị
lnh đạo tn gio hay ln n người khc, những vị lnh đạo ny chnh l
những kẻ đ kết n Người tại Girusalem, nơi Người định đến v cũng l
nơi Người yu cầu chng ta đi theo.
"Hy chiến đấu để qua được cửa hẹp m vo,
v ti ni cho anh em biết: c nhiều người sẽ tm cch vo m khng thể
được. Cụm từ cửa hẹp l hnh ảnh về lối sống v phương thế tự hiến tế
của Đức Gisu m Người đi buộc chng ta noi theo. Đức Gisu vội v ln
Girusalem v Người bất ngờ ni về những kẻ sẽ khng được vo Nước trời.
Thậm ch cả những ai ni rằng: "Chng ti đ từng được ăn uống trước mặt
ngi, những người c quyền tuyn bố l thuộc nhm của Đức Gisu cũng
khng được vo.
Đức Gisu ku gọi nhiều thnh vin khc
nữa đp ứng yu cầu khi theo Người. Đ chnh l việc lựa chọn cửa hẹp.
Vậy chng ta c hnh động theo như những g ta tin hay khng? Hnh động
đ được ngụ trong cu trả lời của Đức Gisu l những cu hỏi được đặt
ra cho chng ta ở chỗ: Qu vị tin l Thin Cha tha thứ tội lỗi cho qu
vị, thế qu vị c tha thứ cho người khc hay khng? Qu vị tin l
Thin Cha ph trợ v chăm sc cho mnh, thế qu vị c gip đỡ những
người thn thiết với mnh đang chờ ngoi cửa hay khng? Qu vị tin l
Thin Cha dưỡng nui mnh trn bn thnh, liệu qu vị c bắt chước
Người m cho kẻ đi ăn hay khng?
Bi đọc của chng ta trch từ sch ngn
sứ Isaia gồm những cu gần phần cuối. Dn chng vừa trở về từ nơi lưu
đy lu năm. Những cu văn ny ni về một thị kiến đầy hy vọng việc Cha
ngự đến. Người ta c thể mong đợi cuốn sch kết thc với những lời cảnh
bo gay gắt với dn chng l khng được đi sai đường một lần nữa, v sợ
rằng họ sẽ bị trừng phạt đến một nơi lưu đy khc. Sau nhiều năm dn
được Cha chọn trải qua đau khổ, Thin Cha hứa sẽ đến tập họp mọi dn
tộc v mọi ngn ngữ. Thin Cha c kế hoạch cứu độ, khng chỉ một số
no đ m cứu độ tất cả mọi người.
Nghe bi đọc Tin mừng hm nay, ta thấy
cu hỏi được đặt ra cho Đức Gisu l: Những người được cứu thot th
t, c phải khng? Nhưng khng phải cứ theo những lời cuối của Thin
Cha trong sch Isaia m trả lời. Thin Cha đ loan bo rằng cc ngn
sứ sẽ được sai đi đến ton thể quốc gia, v cc mn đệ của Đức Gisu
được sai đi đến ton thể tri đất.
V thế, vinh quang ny l g m Thin
Cha bảo dn chng sẽ lm chứng nhn? Họ đ trở về với một Girusalem bị
ph hủy sau khi ở chốn lưu đy lu năm v họ đ chịu đựng thử thch suốt
thời kỳ ti thiết. Những g khng thể lm được th Thin Cha đ gip
cho họ hon thnh: Đ l Gisusalem được ti thiết. Điều đ xảy ra như
thế no? Họ phải kết luận rằng điều đ chỉ c thể xảy ra khi Thin Cha
trợ gip. Họ đ nhn thấy vinh quang của Thin Cha, vinh quang đ l
một thực tế rất cụ thể m ta nhn thấy được, đ l Girusalem được dựng
ln từ đm tro tn. Thnh phố được ti thiết sẽ l dấu chỉ về quyền năng
của Thin Cha được thể hiện trn người đại diện của họ. Đy l tin vui
m những sứ giả sẽ mang đến cho cc quốc gia; tin vui đ sẽ đem ton thể
nhn loại về với Thin Cha của Israel.
Những sứ giả ny được chọn từ những người
nhn thấy vinh quang của Thin Cha v sau đ họ được sai đi đem sứ điệp
đến với những ai chưa hề được nghe ni đến Ta, v chưa hề thấy vinh
quang của Ta. Những ai ni về Thin Cha cho một người thn cận, hoặc
cho một ai m chưa hề được nghe đến Thin Cha l những người c tầm ảnh
hưởng nhất nếu họ ni về đức tin v kinh nghiệm gặp Cha của c nhn
mnh. Đức Gio hong Phaol VI đ ni trong thng điệp "Evangelii
Nuntiandi" nổi tiếng của ngi rằng người ta lắng nghe nhiều về những
chứng nhn hơn l thầy dạy.
Đức gio hong Phaol thật c l khi ngi
ni: những sứ giả c ti thuyết phục nhất cho niềm tin của chng ta l
những người ni về kinh nghiệm c nhn của mnh trong việc gặp Cha, họ
l những chứng nhn sống động. C lẽ họ đau ốm v được Thin Cha chữa
lnh, hoặc Người ban cho họ sức mạnh v lng kin nhẫn. Đời sống hn
nhn của họ theo một lối mn v kha học cuối tuần về Thăng tiến hn
nhn đ gip họ hồi sinh đời sống lứa đi. Bởi lẽ, họ đ đnh mất thi
quen sinh hoạt của mnh v cng việc của họ chiếm qu nhiều thời gian,
nn họ đ dần chiếu cố lại những sinh hoạt trong gia đnh mnh. Họ đ về
hưu sau một sự nghiệp lu năm v khng cn cai quản nữa v người ta đ
nhờ họ dạy tiếng Anh cho người nhập cư. Họ l những người đơn thn v c
độc, v rồi họ đ gặp được một người no đ để chia sẻ mục tiu v đức
tin của mnh.
|