|
Cha Nhật III Phục
Sinh - Năm A
Cv 2,14.22-28 / 1Pr 1,17-21 / Lc
24,13-35
An Phong op : Trn ường Emmau
Như Hạ op : Đồng Hnh
Fr. Jude Siciliano,
op : Tri tim ta bừng chy khi hnh động như Ngi
Fr. Jude Sicilian,
op : Thin Cha vẫn lun ở gần kề
G. Nguyễn Cao Luật op : Con đường trở về
Giacb Phạm Văn Phượng op : Cha Kit Phục Sinh
hiện ra
Tma Trần Ngọc Ty, op : Cha Kit Thnh Thể v
hnh trnh Emmaus
Giuse Vũ Hải Bằng op : Cha vẫn đồng hnh bn cạnh
đời ta
Ts. Sylvester Nguyễn Ngọc Minh, op : Bản trường ca
ngắn ngủi
Đỗ Lực op : Cuộc đời : một ẩn số
Fr. Jude Siciliano, op : Đức Gisu lun đồng hnh
với chng ta
Fr. Jude Siciliano,
op:
Hy can đảm ln đường loan bo TM Phục sinh
An Phong op
Trn ường
Emmau
Lc 24,13-35
Hẳn l ức Gisu đ l niềm hy
vọng v bnh an cho cc mn đệ khi cn tại thế. Nhưng lc ny đy, trn
đường Emmau, niềm hy vọng v bnh an đ đ "tan theo my khi". Thế l
đnh "về vườn" thi.
Hẳn l cc mn đệ tưởng ức
Gisu sẽ thục hiện một cuộc giải phng, đnh đuổi người La M ra khỏi
đất nước Do Thi của họ.
ức Gisu l một người giải
phng. Nhưng lc ny đy, trn đường Emmau, "mộng vng tan my", thế l
đnh "về vườn" thi.
Hẳn l nỗi sợ hi đ đ bẹp cc
ng, khiến cc ng khng nhận ra ức Gisu l bạn đồng hnh, cho đến khi
thầy tr cng "ăn nhậu" với nhau, đồng bn với nhau.
"Về vườn", chuyện sao dễ dng vậy, đơn giản qu. Tại sao thế?
C lẽ l v niềm hy vọng của họ
chỉ mang tnh cch con người, v bnh an thực sự chưa c. Họ nhn nhận
v đnh gi mọi biến cố xảy ra theo nhn giới con người; v đối với họ,
thập gi l một thất bại bi đt.
C lẽ l v họ hy vọng một chức
quyền trần thế, một chỗ nhất trong vương quốc t-ra-en; họ tưởng cuộc
giải phng chnh trị sẽ lm cho họ "đổi đời"; v thế l cng lao kh
nhọc gần 3 năm trời theo thầy Gisu được trả gi thch đng.
C lẽ l v họ chưa nhận ra "Lời
mang lại sức sống" cho mnh; d họ đ nghe nhiều v thậm ch đ đem
những lời đ được nghe loan truyền cho người khc.
Từ đ, một kết luận :
ức Gisu l niềm hy vọng v bnh an cho mỗi người, nhưng phải l niềm
hy vọng v bnh an mang tnh cch "thần học"; tức l nhn nhận v đnh
gi lịch sử theo nhn giới Thin Cha.
ức Gisu l người giải phng
tm linh cho mỗi người; Ngi lm cho cuộc đời vui tươi, thot ch tội
lỗi.
ức Gisu l bạn đồng hnh trong
bn tiệc Thnh Thể v Lời Cha; v bn tiệc l nơi quy tụ, chia sẻ v
đồng cảm với nhau trong một niềm tin.
Lạy Cha Gisu,
Xin Thnh Thể Cha
cũng cho chng con được ơn soi sng,
như hai mn đệ trn đường Emmau
đ được "sng mắt" để nhận ra Cha.
ể chng con biết mời Cha ở lại,
đn Cha vo nh;
ể chng con nhận ra
Cha vẫn đang đồng hnh trn đường đời
v vận dụng Lời Ngi m bảo ban dạy dỗ;
ể chng con nhận ra đời mnh
khng phải l một sự thất bại thảm thương,
nhưng được vui mừng l sứ giả loan bo
sức sống Phục sinh của Cha.
Như Hạ op
ỒNG HNH
Lc 24,13-35
Nếu vắng bng Thin Cha, hnh
trnh trần gian cn nghĩa g khng ? Bởi thế, Gio Hội khng ngừng
đồng hnh với ức Gisu phục sinh trong cuộc hnh trnh hm nay để phục
hồi tất cả những gi trị đ mất cho nhn loại.
GẶP M KHNG GẶP.
Hnh trnh về Emmau, hai mn đệ
đang xa la dần Girusalem như xa la niềm tin ban đầu. Niềm tin vo
thầy ch thnh đ tan thnh my khi khi ức Gisu như giang tay thua
cuộc trn thập gi. Niềm hi vọng cũng chm vo nấm mồ hoang lạnh. Bằng
chứng, hai ng đang lầm lũi bước đi với "vẻ mặt buồn rầu." (Lc 24:17)
Thất vọng trn trề. Niềm tin băng hoại. V thế, "mắt họ bị ngăn cản,
khng nhận ra Người," (Lc 24:16) d "chnh ức Gisu tiến đến gần v
cng đi với họ." (Lc 24:15) Thế mới hay, ức Gisu phục sinh l đối
tượng của đức tin chứ khng phải của gic quan.
Thực tế, đức tin cc mn đệ
Emmaus mới chỉ dừng lại ở một giới hạn no thi. Cao lắm họ cũng mới chỉ
tin ức Gisu "l một ngn sứ đầy uy thế trong việc lm cũng như lời ni
trước mặt Thin Cha v ton dn." (Lc 24:19) Niềm hi vọng của họ vẫn
chưa vượt khỏi bin giới Do thi : "Phần chng ti, trước đy vẫn hi
vọng rằng chnh Người l ấng sẽ cứu chuộc traen." (Lc 24:21) Chnh v
giới hạn qu lớn như thế, nn họ mới khng tin nổi lời chứng phục sinh
của cc mn đệ khc, v "chnh Người th họ khng thấy," (Lc 24:24) Lời
chứng của cc phụ nữ cũng chỉ dựa trn lời "thin thần hiện ra bảo rằng
Người vẫn sống." (Lc 24:23) Cũng như ng Tma, cc ng khng thể tin nổi
ức Gisu phục sinh cho tới khi gip mặt.
ể ph tung giới hạn v nng cao
niềm tin cc mn đệ, ức Gisu đ "bắt đầu từ ng Ms v tất cả cc
ngn sứ, Người giải thch cho hai ng những g lin quan đến Người trong
tất cả Sch Thnh," (Lc 24:27) để chứng minh rằng "ấng Kit phải chịu
khổ hnh, rồi mới vo trong vinh quang của Người." (Lc 24:26) ức Gisu
đ kin nhẫn đưa cc mn đệ lần ra sợi chỉ xuyn suốt ton bộ Kinh
thnh. Sợi chỉ xuyn suốt đ chnh l ức Gisu phục sinh. Người chnh
l trung tm qui tụ mọi tầm nhn của Ms v cc ngn sứ. Khng c
Người, Kinh thnh mất hẳn nghĩa. Ni khc, Người l ngọn lửa soi sng
cho ta thấy tất cả những nt đậm nhạt trong Thnh kinh. Ngọn lửa ấy cũng
khơi bng ln cả một đm chy lớn trong con tim nhn loại. Chnh v thế,
cc mn đệ mới th nhận : "Dọc đường, khi Người ni chuyện v giải thch
Kinh thnh cho chng ta, lng chng ta đ chẳng bừng chy ln sao ?" (Lc
24:32)
Dầu sao cc mn đệ mới cảm nhận
trong con tim chứ chưa nhận ra Người đang hiện diện ngoi thực tế. Nhưng
"khi đồng bn với họ, Người cầm lấy bnh, dng lời chc tụng, v bẻ ra
trao cho họ. Mắt họ liền mở ra v họ nhận ra Người." (Lc 24:31) Niềm tin
ln tới cao điểm, sau khi đ trải qua đm đen thất vọng. Từ cao điểm
lng tin, cc ng mới thấy tất cả mạc khải sung mn chỉ tm được trong
những cử chỉ thn thương trong bữa tiệc ly. ức Gisu đ lặp lại những
giy pht lịch sử đ như một nghĩa cử đp lại lng hiếu khch của cc
mn đệ. Bữa ăn thn i đ đ mạc khải cho cc mn đệ dung nhan đch thực
của Thầy Ch Thnh. Khng c cuộc chia sẻ thn tnh đ, chắc chắn mắt
đức tin cc ng đ khng mở ra. chnh l bữa ăn cnh chung gip cc
mn đệ nhận ra thời điểm Nước Cha đ đến. Chnh ức Gisu đ bo trước
thời điểm đ trong đm Vượt Qua (Lc 22:16, 18).
Khng cn niềm vui no lớn hơn.
Con tim tro ln niềm hi vọng. "Ngay lc ấy, họ đứng dậy, quay trở lại
Girusalem, gặp Nhm Mười Một v cc bạn hữu đang tụ họp tại đ." (Lc
24:33) Niềm tin đ quay trở lại với cc mn đệ. Cuộc gặp gỡ hm đ l
cuộc gặp gỡ của niềm tin v niềm hi vọng bng vỡ. Họ sung sướng ni cho
nhau về biến cố ức Gisu phục sinh : "Cha trỗi dậy rồi, v đ hiện ra
với ng Simn." (Lc 24:35) Chứng từ ny khc hẳn với chứng từ cc phụ nữ
v cc mn đệ họ đ từng nghe trước đy. "Cn hai ng th thuật lại
những g đ xảy ra dọc đường v việc mnh đ nhận ra Cha thế no khi
Người bẻ bnh." (Lc 24:35) Chứng từ phục sinh v cng sống động v cụ
thể. Phục sinh đ trở thnh sự kiện cảm nghiệm thiết thn của từng c
nhn, chứ khng phải kết quả của dư luận thu dệt.
Thnh Phr cũng mạnh mẽ lm
chứng sự kiện đ : "Chnh ức Gisu đ, Thin Cha đ lm cho sống lại ;
về điều ny, tất cả chng ti xin lm chứng." (Cv 2:32) Chnh Thnh Linh
đ nng ức Gisu dậy. Chnh "nhờ Người, anh em tin vo Thin Cha, ấng
đ cho Người trỗi dậy từ ci chết, v ban cho Người được vinh hiển, để
anh em đặt niềm tin v hi vọng vo Thin Cha." (1 Pr 1:21) Ni khc,
nếu ức Gisu khng phục sinh, nhn loại khng thể tm được niềm hi vọng
no nơi Thin Cha nữa !
NIỀM HI VỌNG HM NAY
Chỉ một mnh ức Gisu phục sinh
mới c thể đem lại niềm hi vọng cho nhn loại hm nay. Người l động lực
thc đẩy Gio Hội khng ngừng tranh đấu cho sự sống v đồng hnh với
nhn loại trong nỗ lực bảo vệ sự sống. Nhn dịp lễ kỷ niệm ngy ức Phật
nhập Niết Bn vo ngy 9/4 tại cc quốc gia theo phi ại Thừa vo 19/5
tại cc quốc gia theo phi Tiểu thừa, HY Francis Arinze, chủ tịch Hội
đồng Gio hong về đối thoại lin tn, đ gởi một thng điệp đề nghị
cng hợp tc bảo vệ sự sống con người chống lại v số phương cch văn
ha sự chết đe dọa nhn loại. HY mời gọi cc Phật tử nhập cuộc với cc
người Cng gio tranh đấu chống lại "một nền văn ha sự chết đầy dẫy
những cảnh ph thai, an tử, v những th nghiệm về di truyền trn con
người đ hay sắp được php l cng nhận." (CWNews 9/4/02) "Quyền sống
đang bị kỹ thuật tn tiến vượt bực ngy nay đe dọa." Tất cả đều pht
xuất từ "sự khinh thường sự sống con người." (HY Francis Arinze : Zenit
9/4/02)
HY nhấn mạnh Kit hữu v Phật
tử cần phải hợp tc để cổ động một nền văn ha tn trọng sự sống. L do
v "chng ta đều tin tưởng rằng tn trọng sự sống con người phải bắt đầu
từ trong tm hồn con người, trước khi trở thnh thực tế ngoi x hội." (HY
Francis Arinze : CWNews 9/4/02) Ngi ku gọi dồn nỗ lực gio dục giới
trẻ về chn gi trị của sự sống con người (CWNews 9/4/02) "để họ xc tn
mạnh mẽ về một nền lun l v văn ha sự sống. Gio dục giới trẻ phải l
vấn đề ưu tin." (HY Francis Arinze : Zenit 9/4/02)
Gio Hội sẵn sng cộng tc với
cc tn gio bạn để hướng dẫn giới trẻ bước vo nền văn minh tnh thương
v văn ha sự sống. Như Thầy ch thnh, Gio Hội phải đồng hnh với nhn
loại mới c thể hon thnh sứ mạng cứu độ. Nhn loại hm nay chỉ c thể
tm lại được niềm hi vọng trong ức Gisu phục sinh m thi. Thật vậy,
Gio Hội xc tn "nhờ mầu nhim Vượt Qua, Cha đ phục hồi phẩm gi
nguyn thủy của nhn loại." (Cc Giờ Kinh Phụng vụ 1999 : 511)
Tất cả sứ mạng Gio Hội đều nhằm
phục hồi phẩm gi nhn loại. Nhưng Gio Hội khng thể hon thnh sứ mạng
đ, nếu khng đồng hnh với ức Gisu phục sinh. Gio Hội c thể giải
thch cho nhn loại "những g lin quan đến Người trong tất cả Sch
Thnh." (Lc 24:27) Nhưng chỉ khi no Gio Hội mời con người vo đồng bn
với Người, họ mới c thể "nhận ra Cha khi Người bẻ bnh." (Lc 24:35)
Fr. Jude Sicilian, op
Tri tim
ta bừng chy khi hnh động như Ngi
(Lc 24,13-35)
Thưa qu vị.
Gio hội phải trường kỳ đấu
tranh với cc thế lực tối tăm để sống cn. Cc thế lực đến từ pha trong
v pha ngoi Gio hội lun tm mọi cơ hội để tiu diệt niềm tin của cc
tn hữu. Trong giai đoạn hiện tại ngy nay c lẽ thế lực đen tối nhất l
thi độ coi Hội thnh như một cơ cấu ngy thơ, lỗi thời, cổ hủ, chậm
tiến, sơ cứng, khng theo kịp tro lưu văn minh của con người hiện đại.
Thm vo đ l những gương xấu của hng gio sĩ. Những gương xấu ny về
lu về di lm xi mn lng đạo đức của những tm hồn v tội v những
gia đnh ngay thật. Thời thnh Luca cũng c những thế lực như vậy, nhưng
dưới hnh thức khc. Cộng đon của ngi cũng đ phải vật lộn với cc
phần tử cực đoan. a phần họ l những tn hữu gốc Do thi, đi hỏi phải
tun theo cc luật lệ nghim ngặt của giao ước cũ. L luận của họ như
sau : Hội Thnh l dn tộc Israel mới, nhiệt thnh, do đ mọi lề thi cũ
phải được tn trọng bất luận l ai, kể cả những tn hữu gốc dn ngoại,
nếu muốn được coi l trung thật với Thin Cha, ấng đ trao lề luật cho
Moisen, để dn được cứu độ. Dn tộc canh tn l ở chỗ trung thnh tuyệt
đối với lề luật của cha ng. Cuộc tranh luận ny gy ra chia rẽ trầm
trọng trong Gio hội cn qu non trẻ.
Thi độ th nghịch từ pha ngoi
Gio hội, như thnh Luca viết ở Antiokia, l dn xứ Syria. Tn gio của
họ l đa thần. Khng c niệm g về ơn cứu chuộc, sống lại v sự sống
đời sau. Do đ, họ coi niềm tin của Kit gio l huyền hoặc. Lại cn
những lnh đạo tn gio Do thi cực lực chống lại Cha Gisu như ứng
nghiệm Thin sai của cc lời hứa tin tri. Như thế r rng c nhiều
kiến tri ngược nhau trong Gio hội mới được thnh lập. Thực ra đa phần
cc tn hữu coi mnh l một gio phi cải cch trong gio hội chung của
dn tộc Do thi, chứ khng phải l một tn gio hon ton tch biệt khỏi
Do thi gio. Họ vẫn ln đền thờ cầu nguyện theo thi tục chung (Cv
2,46), tun giữ cc lề luật Do thi gio. Mi sau ny, sự thot ly dứt
khot mới xảy ra (Cv 15,23). Ci gio hội non trẻ ny (nếu ta được php
gọi như thế) cảm thấy mỏng manh biết bao khi phải đối mặt với những p
lực nội, ngoại lun gy căng thẳng để tiu diệt n ? Chắc hẳn thnh Luca
đ c những tư tưởng như vậy khi ngi viết Phc m thứ 3. Trong trnh
thuật Cha Nhật hm nay, thnh nhn đ v tnh by tỏ cảm tưởng của mnh
qua hai mn đệ đi thnh Emmaus v ngy nay cũng l lời cầu khẩn của Hội
thnh : Xin Ngi ở lại với chng ti, v trời đ xế chiều, v ngy sắp
tn (Lc 24,29). Dịch st nguyn bản th : Trời đ xẩm tối. Cu sau
ny gọi một điều chi tối tăm hơn l thời khắc của một ngy. V thnh
Luca muốn by tỏ những nỗi kh khăn của cộng đon ngi v của từng c
nhn, van xin Cha Gisu trợ gip trn con đường lữ hnh trần gian ! Ni
một cch tổng qut, mỗi khi gặp gian nan thử thch, tnh cảnh trở nn
buồn thảm, Tin Mừng phục sinh vẫn chỉ l lời đồn đại, th thnh Luca
dng cu ni đ để khch lệ chng ta đi gặp Cha sống lại trong lời Ngi
v cc b tch.
Nn để đến kiểu cch thnh
Luca thuật truyện. Ci chi đ ngăn cản hai mn đệ nhận ra Cha Gisu ?
Bản văn xem ra muốn ni đến một ngoại lực khch quan : Mắt họ bị che
phủ khng nhận ra Ngi. Ngoại lực thực sự đi khi đ lm cho chng ta
khng nhn thấy Cha sống lại. y cũng l một lối ni khc của Kinh
thnh, chỉ rằng họ thiếu đức tin. Họ khng nhận ra Ngi v họ m về đng
thing ling, chẳng nhn ra những sự việc Kinh thnh đ từng đề cập tới.
Chng ta cũng vậy. Khi Thin Cha cất người thn về, khi phải thay đổi
mục tiu đ định, khi tuổi gi ập tới, khi sự chết đ gần, chng ta cũng
cảm thấy như bị bỏ rơi, c đơn trn đường đời, Cha sống lại chỉ l tin
đồn mơ hồ, l truyện ma qui do nhu cầu tưởng tượng vẽ ra chứ chẳng phải
l một nhn vật thực sự snh bước với chng ta trn dương gian đầy khổ
ải ! Lc ấy chng ta cần đọc lại cu chuyện của Luca !
Một vấn đề khc của trnh thuật
Tin Mừng hm nay. l n c những dng mở đầu gần như cng thức : Cc
mn đồ bất chợt nhận ra Cha sống lại. Họ rất đỗi ngạc nhin ! Chng ta
chẳng thể đổ lỗi cho họ. Cha phục sinh c những tnh cch rất khc đời
thường trong cc cu chuyện sống lại. Maria Macđala đu c tức khắc nhận
ra Cha ? B chỉ nhận ra bc lm vườn ! Cc mn đệ chỉ nhận ra Cha sau
mẻ lước lạ lng cn trước đ chỉ l người đn ng đứng trn bờ (Ga
21,4). Cc mn đệ đi lng Emmaus cũng vậy. Thm vo đ, những chi tiết
của truyện sống lại cũng tỏ ra lộn xộn : Ở ngi mộ trống l người lm
vườn hay hai Thin thần ? Cha Gisu hiện ra với cc Tng đồ ở đu ?
Galila hay Girusalem ? C tc giả dựa vo những chi tiết ny m ni
rằng, cu chuyện phục sinh khng c thật, n chỉ l những hư cấu. Nhưng
cc chứng nhn tin khởi chẳng phải l những kẻ cm, khng biết ni ln
sự thật. Họ cũng dễ dng khm ph ra cc chi tiết khc biệt như chng
ta. Khng phải chng ta tỉnh to hơn họ. Cc nh ch giải Thnh kinh c
kiến rằng những trnh thuật sống lại được truyền miệng từ thế hệ ny
sang thế hệ khc trước khi được viết trn giấy tờ, do đ tam sao thất
bản l chuyện thường tnh. iều ny c thể chấp nhận được. Cc cộng đon
tn hữu đầu tin quan tm khng phải chi tiết, m l kinh nghiệm sống về
Cha phục sinh. Cho nn chi tiết c thể khc nhau. Giống nhau y hệt lại
c tnh giả tạo, bởi khng phải l kinh nghiệm của nhiều người đ được
chứng kiến, m chỉ một người. Người đ c thể bịa đặt. iều m Gio hội
tin khởi cần nhớ v cần c, để nui dưỡng lng tin của mnh l tnh
thuyết phục của những chứng nhn chn chất, đ từng xem thấy, nghe thấy,
ni với v chia sẻ cc bữa ăn với Cha phục sinh. Những cu chuyện của
họ được ghi lại cho lợi ch chng ta, như tuần trước thnh Gioan đ viết
: Cn những điều đ được chp ở đy l để anh em tin rằng ức Gisu l
ấng Kit, Con Thin Cha, v để anh em tin m được sống nhờ Danh Người
(Ga 20,13).
Sau cuộc tử nạn đẫm mu của lnh
tụ Gisu, hai mn đệ thất vọng rời Girusalem để trở về Emmaus, chắc
chắn họ đ nghe tin về ngi một trống do mấy phụ nữ v Phr kể lại.
Nhưng kiến chung th cho đ l chuyện vớ vẩn, chưa đủ bằng chứng để
tin (Lc 24,11). Trn đường họ gặp một khc lạ, c lẽ cũng l khch hnh
hương lễ Vượt qua trở về. Họ chẳng thể nhận ra Cha Gisu. Ngi đ hon
ton thay đổi diện mạo. Cc trnh thuật phục sinh khc cũng c hiện
tượng tương tự. Những ai đ từng quen biết Ngi trước kia by giờ chẳng
thể nhận ra Ngi theo lối cũ được nữa. Con mắt trần xc thịt, con mắt
hợp logic loi người by giờ bị che phủ. Phải nhn bằng con mắt khc,
bởi Ngi đ thay đổi. Ngi l vị thần linh mầu nhiệm trỗi dậy từ ci
chết. Khng phải bất cứ ai cũng c thể nhn ra, m chỉ những người được
ơn ring, được thần kh Ngi soi sng v cho php. Ngi lm chuyện ny
qua việc mở tr cho hai mn đệ hiểu Kinh thnh v bữa ăn Thnh Thể.
phải l kinh nghiệm của chng
ta, cc tn hữu sống sau biến cố Phục sinh đ hơn 2000 năm. Chng ta
phải học hỏi Thnh kinh v tham dự cc b tch để c thể nhận ra Ngi
trong cuộc sống đời thường. Chẳng cần ni qu vị no c kinh nghiệm phục
vụ lời Cha đều nhận thấy như vậy. Ở trong cc gio xứ, những nhm học
hỏi Thnh kinh nghim chỉnh đều đ vượt qua được cc tối tăm, thử thch
v nhn thấy Cha sống lại qua những nỗ lực học hỏi v cầu nguyện của
mnh. Nhiều người khc c lẽ cn phải m mẫm tm ra con đường phải đi để
gặp được Cha phục sinh. Ước vọng của họ sẽ được Cha thương đp ứng. ể
rồi tất cả đều c thể tự nhủ mnh : Dọc đường, khi người ni chuyện v
giải thch Kinh thnh cho chng ta, lng chng ta đ chẳng bừng chy ln
sao ?.
Giy pht mở mắt l pht giy bẻ
bnh đối với hai mn đệ đi lng Emmaus. Thnh Luca đ m tả hnh động
ny của Cha Gisu tương tự như khi Ngi nhn bnh ln nhiều (9,16) hoặc
trong bữa Tiệc ly (22,19). Ngi cầm lấy bnh, dng lời chc tụng, bẻ ra,
trao cho hai ng. Cc ng nhận ra cử chỉ quen thuộc, nhờ đ nhận ra Ngi.
Tinh thần của mỗi người ở trong phong thi của họ. Tinh thần của Cha
Gisu ở trong cử chỉ bẻ bnh của Ngi. Ngi chia sẻ với họ tấm bnh, tức
cuộc đời của Ngi, thn xc Ngi như Ngi đ tuyn bố trong bữa tiệc ly.
Mỗi khi chng ta chia sẻ với ai của cải, tnh cảm l chng ta đi vo bữa
Agap của tnh yu, lng bc i v nhờ đ, chng ta nhận ra Cha hiện
diện. Cha mẹ chia sẻ cuộc sống với con ci, vợ chồng chia sẻ tnh yu
với nhau, hng xm lng giềng chia sẻ tnh nhn i, giu c chia sẻ của
cải với kẻ ngho kh, người cng dn chia sẻ tự do với hạng t đy đều
c thể nhận ra Cha phục sinh hiện diện. Tri tim mọi người đều bừng
chy khi hnh động như Ngi, v cảm nghiệm được những đau khổ của Ngi ở
Girusalem nghĩa ra sao ! Cha đ dng Thnh kinh để mở mắt cho hai
mn đệ đi lng Emmaus. Ngi cũng dng Kinh thnh để mở linh hồn chng ta
hm nay đn nhận ơn phục sinh. Amen. Alleluia.
Fr. Jude Sicilian, OP.
Thin Cha
vẫn lun ở gần kề
(Lc 24, 13-35)
Thưa qu vị,
Bi đọc 1 hm nay tiếp theo
biến cố Cha Thnh Linh ngự xuống trn cc tng đồ trong ngy lễ Ngũ
tuần. Thnh Phr cng khai rao giảng cho người Do thi về Cha Gisu
Phục sinh. Xin nhớ bản chất ng nht nht, đ chối Thầy ba lần ở sn nh
Thượng tế Caipha v biến mất khi tnh thế xấu đi. Nhưng lc ny Thnh
Linh đ ban cho ng can đảm v miệng lưỡi. ng l con người hon ton
đổi mới, chứng tỏ Cha thực sự phục sinh v ban Thần kh Ngi cho cc
tng đồ. Một cuộc biến đổi ngoạn mục. Hầu hết dn thnh Girusalem v
cc khch hnh hương đều ngạc nhin (2, 5). Bỗng dưng Phr trở thnh
con người khn ngoan, thng thi. ng biết phải bắt đầu bi giảng ra sao
v trnh by nội dung như thế no cho c thứ tự, xc thực v đầy tnh
thuyết phục : Thưa anh em miền Giuđea v tất cả những người cư ngụ
tại Girusalem, xin biết cho điều ny, v lắng nghe những lời m ti ni
đy. Thnh Phr đ lợi dụng bổn phận tn gio căn bản của dn tộc
Do thi : Lắng nghe v học biết Lời Thin Cha.Rồi đem ra thực hnh,
đng như cc sch Lề luật chỉ định.
Th dụ, ng Ms khi truyền
lệnh 10 giới răn cho dn Do thi đ h lớn : Hỡi
Israel, hy lắng nghe
những thnh chỉ v quyết định m hm nay ti ni cho anh em nghe ; anh
em phải học cho biết những điều ấy, v lo đem ra thực hnh.
(Đnl 5, 1) Tới đoạn ng chnh thức ban giới
răn, ng lại ni : Nghe đy, hỡi
Israel ! Đức Cha l Thin Cha chng ta,
l Đức Cha duy nhất. Hy yu mến Đức Cha, Thin Cha của anh em, hết
lng, hết dạ, hết sức anh em.
(Đnl 6, 4) R rng nhiệm vụ
đầu tin của dn tộc Do thi đối với Thin Cha l lắng nghe Ngi phn
bảo v thi hnh định của Ngi. Nhiệm vụ ny by giờ chuyển sang Hội
thnh. Chng ta phải lo lắng tm kiếm tiếng Cha v ton tm ton lắng
nghe những điều Ngi truyền đạt cho mỗi linh hồn. Thin Cha l Đấng
lun lun đề xuất sng kiến v thng bo cho những ti tớ Ngi tuuyển
chọn. Bỏ qua tiếng gọi của Ngi l tội thiếu xt nghim trọng. Nhưng
thường khi gio dn lại coi nhẹ việc ny. Cha phục sinh c nhiều điều
phải truyền đạt cho chng ta ngy nay để cải tạo con người v x hội.
Cho nn lắng nghe lời Ngi vo ma ny l nghĩa vụ hng đầu của mỗi tn
hữu.
Nhn
vo lịch sử dn tộc Do thi, chng ta thấy r tầm quan trọng của nhiệm
vụ đ. Thin Cha thấu hiểu hon cảnh trầm lun khốn khổ của dn Do thi
trong kiếp n lệ Ai cập v Ngi đ chọn Ms để ni với ng, chỉ thị cho
ng dẫn dắt dn ra khỏi kiếp sống lầm than. Qua Ms, Ngi lin tục ni
với họ, lnh đạo họ suốt hnh trnh vượt sa mạc, th hm nay thnh Phr
nhắc đến vua David v gọi ng l ngn sứ, truyền đạt định của Đức Cha
v như vậy nhiệm vụ lắng nghe lời Cha lại một lần nữa được khẳng định
v trở thnh mệnh lệnh đối với dn chng Do thi. Phr cho họ biết,
trước khi l kẻ thi hnh Cha, họ phải lắng nghe lời Ngi. Họ lắng
nghe David ni về Đức Kit : Nhưng v l ngn sứ v biết rằng Thin
Cha đ thề với Ngi l sẽ đặt một người trong dng di ln ngai vng
của người. Nn người đ thấy trước v loan bo sự phục sinh của Đức
Kit... Chng ta cũng vậy, phải biết lắng nghe Tin Mừng về Đấng Cứu
Thế, cc cng việc vĩ đại Thin Cha đ thực hiện v chng ta nơi Đức
Gisu Ki-t v đp trả bằng việc thay đổi nếp sống của mnh. Do đ trn
thực tế, thnh Phr ku gọi dn thnh Girusalem trờ về với truyền
thống tốt đẹp nhất của cha ng : Lắng nghe sứ điệp của Thin Cha ni
qua cc ngn sứ v tin vo Đức Ki-t phục sinh. Phr khng lm g khc
hơn l nhắc lại những điều Kinh Thnh cựu ước chỉ dạy.
Mở đầu như thế rồi, thnh
Phr đi vo nội dung của bi giảng. Chng ta sẽ lắng nghe điều g từ
thnh nhn ? Dn thnh Girusalem phải đn nhận lời no ? Tin Mừng Đức
Ki-t đ trỗi dậy từ ci chết. Đức Ki-t m cc đầu mục đền thờ đang tm
đng đinh vo thập tự mấy ngy trước đy. Ngi đ thực hiện nhiều điều
kỳ diệu trước mắt dn chng. Ton dn đều biết v đặt hy vọng vo Ngi.
Thế m v lng ghen tương, cc thượng tế v biệt phi, kỳ lo đ trao
Ngi vo tay qun v lại Rma m giết đi. Tuy nhin sự kiện đ khng
phải l tận cng. Lịch sử
Israel khng phải đ chấm dứt với vị ngn
sứ đầy quyền năng ny. Ngi đ chết giống như nhiều vị tin tri xưa kia
đ bị giết d man. Nhưng (một chữ nhưng quan trọng) Thin Cha đ can
thiệp để Ngi trỗi dậy, ban ơn cứu độ cho tất cả những ai tin cậy vo
Ngi. Sự kiện ny tất cả chng ti xin lm chứng. D rằng cc thượng tế,
luật sĩ, kỳ lo, kẻ th của Cha Gisu xem ra thắng thế. Ci chết trn
thập tự ghi dấu sự thất bại chua cay của Ngi. Nhưng Thin Cha đ nng
Ngi dậy, ban cho Ngi quyền năng trn trời dưới đất. Như vậy mục tiu
của Thin Cha đ đạt tới. Thnh Phr củng cố quan điểm của mnh bằng
cch trch đọc thnh vịnh 16 : V Cha chẳng đnh bỏ mặc linh hồn con
trong ci m ty. Cũng khng để vị thnh của Ngi phải hư nt. Cha sẽ
dạy con biết đường về ci sống, v cho con được vui sướng trn trề, khi
ở trước thnh nhan. Lời cầu nguyện của vua David hy vọng Thin Cha
khng bỏ rơi ti tớ Ngi sau ci chết. Hy vọng ny được thực hiện nơi
Cha Gisu. Thnh Phr sử dụng n để tuyn bố Đức Gisu phục sinh sẽ
cứu vớt nhn loại khỏi ci chết đời đời. Thin Cha trung tn với lời
hứa giải thot Israel khỏi kiếp n lệ Ai cập, th cũng khng chai đ
trước những nhu cầu của chng ta. D rằng hiện thời xem ra thần chết
thắng thế trn nhn loại. N reo rắc kinh hong khắp nơi. Hằng ngy hằng
giờ chng ta mất đi người thn yu v cũng cảm nghiệm ci chết ring
đang dần d tới gần. Chẳng ai thot khỏi tay tử thần, d cố gắng biết
mấy đi nữa th vẫn thất bại. Lc nhắm mắt xui tay, mọi toan tnh,
chương trnh, hy vọng đều tan biến. Những cố gắng tranh đấu cho bnh
đẳng, cng bằng x hội, ho bnh lu di, chấm dứt ngho đi, chiến
tranh, p bức đều tan thnh my khi. Đng l tử thần đang thắng thế
trong những cuộc vật lộn với chng ta. Hnh như hai mn đệ đi lng Emmau
trong Phc m hm nay cũng ở trong tm trạng ny. Họ đ hy vọng nhiều
vo thầy Gisu. Nhưng ci chết tất tưởi trn thập tự đ lm tiu tan mọi
sự. Họ rời bỏ Girusalem với lng nặng chĩu. Họ thổ lộ tm can cho một
khch lạ đồng hnh : Phần chng ti, trước đy vẫn hy vọng rằng
chnh Người l Đấng cứu chuộc
Israel.
Liệu
c ai trong chng ta khng từng cảm nghiệm như vậy trong cuộc đời ? Liệu
chng ta khng từng đặt cu hỏi về những thất bại của mnh ? Hai vợ
chồng cao nin dự tnh xy một căn nh về hưu, bỗng nhin b vợ mất. By
giờ c đơn qu, biết tnh ton sao đy ? Đứa con yu qu vừa cai nghiện
s ke, cả nh mừng rỡ, bao nhiu dự định cho tương lai. Bỗng nhin được
tin n lại ht ! Chng ta hy vọng mang ho bnh dn chủ cho Iraq. Nhưng
by giờ xem ra khng thực hiện nổi, mặc d đ tốn nhiều tỷ đla. Chng
ta hy vọng triển khai tốt đẹp dự n trẻ em đường phố, bảo đảm cho chng
những tương lai rực rỡ. Nhưng chnh phủ đột nhin cắt đứt ti chnh,
chẳng cn biết cậy nhờ vo đu ? Chng ta dng từ nhưng cho những hon
cảnh tương tự, những thất bại nửa chừng : Nhưng chng ti trước đy vẫn
hy vọng Người sẽ cứu chuộc Israel.
Tuy nhin chng ta thấy ở
bi đọc 1, lời thnh Phr ni với dn thnh Girusalem, Thin Cha vẫn
c điều gy ngạc nhin cho niềm thất vọng của chng ta : Ngi đ nng
Đức Kit trỗi dậy từ ci chết, giải thot Người khỏi tay tử thần. Nhin
hậu tất cả nhn loại đều được hưởng n huệ đ. Thin Cha trao ban sự
sống vo những nơi xem ra l lnh địa của tử thần, ban hy vọng cho chnh
lc thất vọng nhất. Cho nn hai mn đệ đi lng Emmau, một tn l
Clophas, cn người kia l mỗi tn hữu. Chng ta cũng rời bỏ Girusalem
trong tm trạng đau buồn v thất bại hằng ngy. Cha Gisu cũng hiện ra
đồng hnh với chng ta. Ngi tỏ lộ tnh hạnh tốt đẹp nhất của người Do
thi ngoan đạo. Đ l lắng nghe, mặc d Ngi thấu r mọi sự. Hai mn đệ
khng nhận ra Ngi, trch Ngi chẳng hiểu những biến cố vừa xẩy ra tại
thnh thnh trong mấy ngy vừa qua. Chng ta cũng lm Cha phiền lng v
những đổ vỡ của mnh. Cha kin nhẫn chờ đợi cho cu chuyện ngui đi.
Đau khổ no chẳng cần thời gian để chữa lnh ? Cha phục sinh khng hề
xa chng ta mặc d Ngi ẩn dấu. Trước mặt Ngi khng c thời gian v
khng gian. Hai mươi thế kỷ đối với Ngi vẫn l hiện tại. Ngn dặm để
tới xứ Palestin khng hề xa xăm. Chng ta vẫn đồng hnh với Đức Gisu,
người khch lạ.
Thất vọng hằng ngy của
chng ta Ngi vẫn thấu hiểu. Nhưng đức tin v lng mến của chng ta cần
thời gian để trưởng thnh. Chng ta cần tẩy no tư tưởng hiếu thắng,
mong đợi chiến cng vang dội m Cha chẳng hề muốn. Ngi để mnh tự thất
bại trn thập tự. Giống như vậy, Hội thnh v mỗi tn hữu cần học hỏi
bi học của Ngi : Khim nhường, bc i, thất bại, chịu đng đinh, chịu
ch cười, chịu thử thch để biến đổi thế giới v cc tm hồn. Xin lun
nhớ Thin Cha ho giải với nhn loại qua cc nạn nhn, v nạn nhn vĩ
đại nhất l Đức Ki-t trn thập gi. Ơn thnh tc động linh hồn loi
người khng ồn o no nhiệt m nhẹ nhng, m dịu, thấm nhuần vo chiều
thẳm su nhất của tm l con người. Cha Gisu chuyện vn với hai mn đệ
đi lng Emmau hm nay l một th dụ r rng : Lng chng ta đ chẳng
bừng chy ln đ sao ? Chng ta cần chn vi qu khứ v mở lng ra đn
nhận tương lai mới m Cha phục sinh mang lại cho mỗi người. Hai mn đệ
đi lng Emmau sai lầm ở chỗ giam hm mnh trong nh t qu khứ : Chng
ti vẫn hy vọng Người sẽ cứu chuộc Israel. Cho nn khng nhn thấy cuộc
sống tương lai của mnh. Vậy th điều chi gip đỡ họ (v chng ta nữa) ?
Cu trả lời sẵn trong truyền thống tn gio Do thi : Hy trở nn những
kẻ lắng nghe v để tm đến lời Thin Cha như Đức Ki-t đ giải thch
cho họ. Đy l lăng knh duy nhất v chnh xc, qua đ chng ta nhn xem
thế giới trong cc biến cố hằng ngy. Trước hết chẳng c chi thay đổi.
Đấng họ hy vọng l Mesia đ bị kết n tử hnh v chết trn thập tự.
Nhưng khi Cha Gisu mở mắt để hiểu Kinh Thnh th họ nhận ra mnh qu u
tối. Thin Cha cứu chuộc Israel vượt xa quan niệm v hy vọng của ton
dn. Cha Gisu phục sinh lun hiện diện cho mọi tn hữu, mỗi khi c
điều thất vọng, ng hầu gip lắng nghe lời Thin Cha trong cc buổi
phụng vụ. Cc thừa tc vin phải thức điều ny, khi cng bố lời Cha,
khng lơ đễnh, khng my mc, kẻo thiệt hại nặng nề cho cộng đon.
Cha phục sinh lun lun
hiện diện bn cc mn đệ v tiếp tục giải phng họ khỏi cc lầm lạc của
qu khứ bằng cử chỉ bẻ bnh. Mỗi khi họ tụ họp quanh bn tiệc Thnh thể
họ đều được bảo đảm tha thứ, hy vọng được sống lại v đổi mới, tương lai
rực rỡ với lời hứa sống mi vinh quang, văng vẳng bn tai lời Tin Mừng
hm nay : Cha đ trỗi dậy thực rồi v đ hiện ra với ng Simon. Nhờ
cu chuyện của thnh Luca, cộng đon chng ta v từng người tn hữu được
vững lng xem thấy Cha cng đồng hnh với mnh trn bước đường trần
gian. Chắc chắn chng ta sẽ phải trải qua nhiều kh khăn ở cc niềm đất
lạ, nhưng thnh Luca cam đoan Cha chẳng xa, Ngi lun gần kề (Dieu est
si proche), dẫn dắt chng ta đến những hiểu biết mới về Nước trời, về
những tương quan thn thiết với Thin Cha Ba Ngi m chỉ Đấng phục sinh
mới mạc khải được. Bởi giống như hai mn đệ đi lng Emmau, chng ta c
khuynh hướng rời bỏ Girusalem, trốn trnh cc đau khổ, những ci gi
phải trả để lm mn đệ Cha. Chng ta ưa thch cuộc sống dễ di, với cc
tiện nghi sang trọng. Nhưng Phc m Luca cho hay Cha nhất quyết đi ln Girusalem với cc mn đệ, chịu thương kh (9, 51). Ngi chai mặt trơ
như đ, chấp nhận cc thử thch của cuộc đời sứ vụ. Ngi khng trốn
trnh Girusalem. Ngược lại, dọc đường Ngi cn giải thch cho cc ng
mnh sẽ chịu nạn chịu chết trong thnh ấy. Ngi ku gọi cc ng vc
thnh gi hằng ngy m theo. Hai mn đệ trn đường Emmau đ chng qun
sứ điệp ny của Cha v rời bỏ Girusalem u sầu. Chẳng hiểu mấy người
trong chng ta cn ghi nhớ lời Ngi ? Sự đau khổ hai ng chứng kiến lm
m lo đi mắt họ. May thay việc chăm ch nghe người khch lạ đ lm họ
tỉnh dậy. Mắt họ được mở ra v họ nhn thấy Cha lc bẻ bnh. Đng như
thnh vịnh 16 hứa : Cha chẳng đnh bỏ mặc
linh hồn con trong ci m ty, cũng khng để vị thnh của Ngi phải hư
nt trong phần mộ.
Chng ta c rất nhiều phương
n p dụng Tin Mừng hm nay. Một trong cc phương n đ l đừng khinh rẻ
một ai trn hnh trnh cuộc đời. Chng ta thường ưa thch những khun
mặt thn quen, bởi n lm chng ta vững lng trn cc nẻo đường xa lạ.
Nhưng xin nhớ khch lạ c thể hữu ch cho chng ta hơn. Tuy nhiều khi
cảm thấy dị biệt, khng ưa, kh chịu, nhưng lại l những cơ hội Cha
dng để mạc khải về chnh mnh, về thế giới, về Thin Cha. Họ c thể l
những mn qu qu bu Cha ban để chng ta khn ngoan hơn, hiểu biết
hơn. Cho nn di dn, ngoại kiều, v lại, bn lề phải được chng ta trn
trọng đn nhận. Chng ta chẳng bao giờ biết được sự giu c, tr tuệ,
nhn cch, n thing đến từ đu ? Vậy xin học từ cc bi đọc hm nay,
hy trở nn những linh hồn biết lắng nghe, v mọi sự sẽ xảy đến như Cha
se định. Cha Ki-t xuất hiện, dạy dỗ v nui dưỡng chng ta qua những
nẻo đường chng ta chẳng hề biết.
C thể, một lời ni, một cu
chuyện của người khng quen khiến chng ta suy nghĩ hằng tuần, hng
thng. Cho nn, đng như thnh Luca gợi trong Tin Mừng hm nay : Hy
mở to đi mắt, đi tai trn mọi nẻo đường dương gian, bởi bạn chẳng thể
biết được khi no, ở đu bạn sẽ gặp Cha phục sinh. Amen. Halleluia.
G. Nguyễn Cao Luật op
Con đường trở về
Lc 24,13-35
Từ Girusalem, hai người lnn
đệ buồn b trở về Em-mau. Trước đy, cc ng đ rời bỏ ngi lng để đi
theo ức Gisu, v cc ng nghĩ rằng ức Gisu l một vị ''ngn sứ đầy
uy thế xt về việc lm cũng như lời ni'' v cc ng hi vọng chnh Người
l ấng sẽ giải thot t-ra-en''. Thế nhưng, những sự kiện bi thảm diễn
ra ngy thứ Su vừa qua đ lm cho niềm hi vọng của họ bị lung lay, nếu
khng ni l vỡ tan. Họ cảm thấy mnh bị vỡ mộng, chẳng cn cht hi
vọng. Thế l họ ln đường trở về qu nh. Cht hi vọng vừa bừng ln chỉ
cn l giấc mộng, giấc mộng thong qua.
ang khi cc ng quanh quẩn với
những cu chuyện buồn thảm của qu khứ, đang khi cc ng rời xa
Girusalem để trở về qu nh, ức Gisu đ đến bn cạnh v cng đi
với cc ng, nhưng họ khng nhận ra Người. Cc ng đ từng gặp ức
Gisu, đ từng bi vọng Người sẽ mở ra một tương lai huy hong, nhưng họ
khng thể no hiểu nổi một vị cứu thế lại phải chịu khổ nạn. Cc ng
khng hể tin vo biến cố Phục Sinh, mặc d cc phụ nữ v một vi người
trong số cc mn đệ đ kể cho cc ng nghe về ngi mộ trống. Nếu như cc
ng chờ đợi ấng Phục Sinh, c lẽ cc ng đ nhận ra Người ...
Tuy khng nhận ra ức
Gisu,
nhưng cc ng vẫn sẵn sng ni chuyện với người khch lạ. Người khch lạ
đ khn kho gợi lại cu chuyện v hai người mn đệ đ kể hết nỗi lng
của mnh. Cc ng đ c những ước mơ, nhưng Thin Cha lại khng đp ứng
như cc ng vẫn mong đợi. ng ra khng phải v Thin Cha khng đp
ứng, nhưng thật ra, phải ni rằng những ước mơ đ qu nhỏ b, qu tầm
thường. Thin Cha cn đi xa hơn, Người thực hiện những điểu k diệu,
ngoi sức tưởng tượng của con người.
Thật vậy, cc mn đệ nghĩ rằng
họ đ gặp được ấng Cứu Thế trước khi Người chịu đng đinh, nhưng họ lại
tm thấy ấng Cứu Thế đch thực đ chịu đng đinh. Họ đ từng mong đợi
một ấng giải thot dn t-ra-en, nhưng lại khng chờ mong ấng cũng
giải thot cả dn ngoại. Họ đ từng nghe ức Gisu ni về ci chết v sự
phục sinh của Người, nhưng họ khng thể no chấp nhận điều khủng khiếp
ấy xảy đến cho vị Thầy của mnh. Họ c thể tin rằng ức Gisu l một vị
Thng Thi, một ấng M-si-a về phương diện chnh trị, một vị cải cch
cc tập tục... nhưng họ khng thể no tin nổi sự đin rồ của Thập gi.
V v thế, họ khng nhận ra ức Gisu đang đi bn cạnh họ.
Như thế, con đường từ
Girusalem về Em-mau l con đường của thất vọng, của buồn sầu. l
con đường rt lui sau khi đ hi vọng qu nhiều.
Vẫn l một con đường
Sau đ, ức Gisu đ ngỏ lời,
khng phải để thay đổi dự tnh nhn loại của cc mn đệ, nhưng l để đem
lại cho niềm hi vọng đ một nghĩa đch thực. Người lần lượt giải thch
cho cc ng về Kinh Thnh, qua đ cc ng hiểu được kế hoạch của Thin
Cha cũng như sứ mạng của ức Kit. ức Gisu đ bắt đầu bằng cuộc sống
của hai mn đệ, bằng kinh nghiệm sống của họ, v Người đ đặt để cuộc
sống đ vo trong chương trnh lớn lao của Thin Cha, được diễn tả qua
Kinh Thnh. Niềm hi vọng của họ được ức Gisu diễn tả qua ngn ngữ Kinh
Thnh, v con tim của họ bừng nng khi nghe ức Gisu giải thch, v họ
thấy dự tnh của mnh được lồng vo một chương trnh sinh động trải di
trong suốt lịch trnh Kinh Thnh v dẫn đến ức Kit (x Linh Tiến Khải,
Cha Kit đ sống lại, trang 13).
Qua cch giải thch của ức
Gisu, cc mn đệ - cũng như mọi tn hữu sau ny - hiểu rằng ức Kit
l trọng tm của lịch sử, một ức Kit chịu đng đinh thập gi. Chỉ dưới
ci nhn ấy mới hiểu được nghĩa đch xc của Kinh Thnh. Bất cứ lối
giải thch no chỉ căn cứ vo nghĩa chữ bn ngoi, sẽ khng thể no hiểu
được mầu nhiệm su xa cũng như tinh thần đậm đ nhất của Kinh Thnh.
ến đy, hai mn đệ vẫn chưa
hon ton nhận ra ức Gisu. Cc ng chỉ lờ mờ hiểu ra rằng người khch
lạ đ xo tan những nghi ngại, giải thot cc ng khỏi nỗi buồn sầu đang
đ nặng tm tr. Chỉ mi đến khi ức Gisu bẻ bnh, cc ng mới nhận ra
người khch lạ chnh l ức Gisu.
Thật vậy, hnh ảnh ức
Gisu cầm lấy bnh, dng lời tạ ơn, bẻ ra v trao cho cc ng gợi cho cc ng
nhớ lại bữa ăn cuối cng của cc ng với vị Thầy khả knh. Cc ng đn
nhận bnh v mắt cc ng cũng bừng sng. Cả một loạt hnh ảnh qu khứ a
về, cc ng nhận ra ức Gi -su v tin vo mầu nhiệm Phục Sinh.
Thế l cc ng vội v quay trở lại Girusalem, lng đầy hn hoan v
tin tưởng, khc hẳn với tm trạng lc ra đi. nh sng phục sinh đ thấm
nhập, đ lm thay đồi hon ton : từ những người buồn sầu thất vọng, cc
ng đ trở thnh những người hăng hi nhiệt thnh, đang l nhứng người
chn nản, rt lui khỏi Girusalem, cc ng lại mau mắn quay trở lại
đ, để bo tin cho cc mn đệ khc ...
Con dường của chng ta
Con đường trở về Em-mau của hai
người mn đệ cũng chnh l con đường của cc Kit hữu.
Một ngy no đ, chng ta lại
khng nhận thấy mnh đang đi trn đường với những vấn đề về ức
Gisu,
về những hi vọng của chng ta cũng như về Gio Hội ? Ngy nay, đi lc
chng ta cảm thấy mnh bị giao động khi thấy thế giới loại bỏ dần
nghĩa về Thin Cha, khi đa số người Kit hữu khng cn tin vo cc cử
hnh phụng vụ, khng cn muốn lnh nhận b tch, v quay sang thần phục
những ngẫu tượng mới. Nếu như quyền năng Thin Cha chịu lp vế dưới p
lực của tiền bạc, của khoa học kĩ thuật, th tất cả nhứng g chng ta
nghe kể lại về ức Gisu Na-da-rt, về sức mạnh đem lại ơn giải thot v
sự phục sinh của Người, tất cả no c nghĩa g ?
ường Em-mau của chng ta xem ra
cũng di l th, cũng quanh co. Nhưng đ l con đường cần phải đi qua,
đi từ thất vọng đến đức tin, đi với nhịp độ chậm ri, đi trong bng
chiều khi mn đm sắp phủ xuống. Chnh trn những con đường như thế m
chng ta gặp lại Người khch lạ. Người sẽ đến bn chng ta, hỏi han,
khơi lại niềm hi vọng. Người c rất nhiều điều để ni với chng ta về
thn phận của chng ta cũng như của Người. Người sẽ nhắc lại với chng
ta rằng: phải đi qua thập gi mới c thể đạt tới vinh quang. V Người
cũng sẽ cng bẻ bnh cho chng ta, gip chng ta nhận ra nghĩa của lời
Kinh Thnh cũng như hiểu được trọng tm của tất cả mọi niềm hi vọng.
Như thế, đau khổ v thất vọng sẽ
l cơ hội gip chng ta khm ph ra rằng tnh yu c thể vượt thắng.
Tnh trạng rối loạn sẽ l mi
trường để chng ta c thể nhận được những lời giải thch đầy sức nng
của Người. V khi đ chng ta hiểu rằng giao ước khng phải chỉ được k
kết một lần, tri lại đ l một giao ước mới, một giao ước khng ngừng
được lập lại. Tuy vậy, c một điều kiện : khng nn muốn nắm giứ ức
Kit. Tm tnh được gợi ln trong chng ta l để yu mến, cũng như đức
tin được trao ban cho ta l để tiến bước. Chnh v thế, ức Gisu đ
biến mất. ức Gisu khng muốn ta ngồi lại để chim ngắm Người, tri lại
Người mời chng ta trở thnh những người loan bo về ấng Phục Sinh :
Cha l ấng Hằng Sống, vượt trn cả sự chết.
Giacb Phạm Văn Phượng op
Cha Kit Phục Sinh hiện ra
(Ga 20,19-31)
Khi Cha Gisu Phục Sinh, Ngi
đ hiện ra nhiều lần, một trong những lần đ l Cha đ hiện ra với cc
mn đệ đang tụ họp nhau trong phng tiệc ly, cửa đng kn, vo buổi
chiều ngy Cha Nhật Phục Sinh. Cha cho họ xem cc thương tch ở tay v
cạnh sườn Ngi, để chứng thực Ngi đ sống lại, nhưng hm ấy khng c
mặt ng T-ma. V thế, khi nghe cc bạn kể lại, ng nhất định khng tin
v cho rằng chnh khi mắt ng nhn thấy v tay ng kiểm chứng ng mới
tin. Tm ngy sau, tức l vo Cha Nhật một tuần sau đ, như bi Tin
Mừng hm nay thuật lại, Cha Gisu hiện đến lần nữa v gọi ng T-ma ra
kiểm chứng tay v cạnh sườn Ngi, lc ấy ng T-ma mới tin. Nhn dịp ny
Cha bảo cho cc mn đệ biết : Phc thay những người khng thấy m
tin.
Chng ta thấy, ng T-ma l
người c c thực tế, c vẻ chậm hiểu v chậm tin hơn cc mn đệ khc.
Điều đ cũng bnh thường thi, ng c đủ l do chnh đng để nghi ngờ
như vậy, v ng chưa được thấy Cha như cc mn đệ khc. V sự kiện ng
đi chnh mnh phải kiểm chứng mới tin, lại c lợi cho chng ta, v l
dịp Cha Gisu lin tưởng đến đng đảo những Kit hữu, từ đ cho đến
ngy cnh chung sẽ tin vo Ngi. Cha chc phc cho họ, v họ l những
người, d khng thấy tận mắt biến cố Phục Sinh, nhưng vẫn tin vo Ngi,
tin Ngi l con Thin Cha, đ lm người, chịu chết v sống lại để cứu
chuộc họ. Cha chc phc cho họ, v họ khng được ci cơ may trực tiếp
đối diện sống chung với Cha Gisu Na-da-rt v Đức Kit Phục Sinh như
cc mn đệ, m họ phải qua những qu trnh tm kiếm đức tin bằng nhiều
ngả khc nhau. Ni khc đi, từ sau thnh T-ma sấp ln, việc sờ m vo
thn xc Cha như T-ma sẽ khng bao giờ được nữa. Từ đ người ta tin
vo Cha qua thế gi của Kinh Thnh, của Gio Hội, của cc bậc tiền
nhn. Cũng như chng ta biết một sự kiện lịch sử hay một nhn vật lịch
sử no đ, l do sch vở ghi chp lại hay do cha ng kể lại. Th cũng
vậy, từ đy việc Cha Phục Sinh được Kinh Thnh ghi lại, v nhờ vo thế
gi của bao nhiu thnh nhn, của chnh Gio Hội hiện hữu, ai tin qua đ
l diễm phc.
Quả thực, tin l biết một cch
gin tiếp, điều g chnh chng ta đ thấy, đ chứng kiến th chng ta
biết, khng cần phải tin. Tin l chấp nhận điều chnh mnh khng thấy,
nhưng dựa vo lời chứng của một người khc đng tn nhiệm. Trong đức
tin, chng ta chấp nhận c Thin Cha v chấp nhận cc chn l của Ngi,
mặc dầu chng ta khng thấy Ngi v khng thấu hiểu cc chn l đ.
Chng ta chấp nhận v tin nhiệm vo Cha Gisu l sứ giả của Thin Cha,
v vo Gio Hội, l trung gian truyền giảng Tin Mừng của Cha
Gisu.
Tuy nhin, chng ta khng thể hiểu thấu những điều chng ta tin, khng
phải v chng phi l, nhưng chỉ v l tr chng ta c giới hạn. Thin
Cha l Đấng tuyệt đối v v bin, l tr của chung ta trong giới hạn
chật hẹp của n, lm sao c thể hiểu thấu về Ngi. V chng ta khng thể
hiểu thấu về Thin Cha v cc chn l của Ngi, nn chng ta khng thể
chứng minh một cch hiển nhin v đầy đủ được. Tn gio v khoa học khc
nhau ở chỗ đ. Cc định luật khoa học c thể kiểm chứng được bằng th
nghiệm. Tri lại, cc chn l tn gio vượt ln trn tầm hiểu biết của
gic quan v l tr, nn khng thể chứng minh nguyn bằng l luận. Cc
bằng chứng đưa ra chỉ gip dễ hiểu hơn phần no, chứ khng thể thay thế
được cảm nghiệm trong tm hồn v sự tự do chọn lựa của mỗi người. Do đ,
muốn hiểu được khoa học chỉ cần thng minh, cn muốn tin, th phải c
lng thnh v ơn Cha.
Đ ni đến vấn đề tin, th bao
giờ cũng l chấp nhận một ci g đ khng đủ hiển nhin, khng thể kiểm
chứng được, giống như hai người nam nữ hứa trọn đời yu nhau, họ buộc
phải tin nhau điều đ, khng c g đảm bo l anh sẽ trung thnh với em
trọn đời, nhưng em đ tin, v c thế mới l tnh yu. Thật ra, hai người
hứa yu nhau, cũng phải chắc chắn một cch no đ, l người kia sẽ trung
thnh chung thủy với mnh. Nhưng ci chắc chắn đ l ci chắc chắn của
niềm tin, n khng phải l chắc chắn của khoa học. Vậy chng ta phải
nhn nhận : c một sự chắc chắn khc với sự chắc chắn của khoa học, một
thứ chắc chắn bấp bnh v dựa trn những ngi vị thức v tự do. Đ l
thứ chắc chắn của lng tin của chng ta đới với Thin Cha, v cc chn
l, cc mầu nhiệm trong đạo.
Sự kiện Cha Gisu Phục Sinh l
một trong cc chn l đ. Phục Sinh l một mầu nhiệm. Hơn nữa Cha Gisu
Phục Sinh l một mầu nhiệm tuyệt vời m khoa học khng ti no kiểm
chứng được, như người ta kiểm chứng một cuộc chiến thắng hay một biến cố
lịch sử no khc. Sự kiện Phục Sinh khng diễn ra theo định luật tự
nhin, nn chỉ những người tin hữu Cha
Gisu, tức l người được hưởng
nhờ hồng n đặc biệt của đức tin Kit gio, mới nhận ra được m thi. V
thế, tin vo Cha Gisu Phục Sinh, th chng ta hy sống an vui, ngược
lại đừng sống như Cha đang chết hay l chng ta đang chết. Nhưng nhớ
rằng Cha Phục Sinh đang sống v sống cạnh chng ta, sẵn sng gip chng
ta trn mọi cảnh ngộ. Tin vo Cha Gisu Phục Sinh nn ta c hy vọng v
trch nhiệm : hy vọng v chng ta cũng sẽ được phục sinh như Cha. Trch
nhiệm của chng ta l tiếp tục loan truyền sự phục sinh cho mọi người.
Chng ta phải c Cha Phục Sinh trong lng để đi loan truyền cho tới khi
Cha lại đến.
Tm lại, Cha Gisu đ chấp nhận
ci chết, để sống lại vinh quang v truyền sức sống cho Gio Hội. Gio
Hội l tập hợp mọi kẻ tin, thuộc mọi ni giống, dn tộc, mầu da, tiếng
ni cũng đ sống kết hợp mật thiết v nối tiếp mầu nhiệm khổ nạn v
Phục Sinh của Cha Kit. Xin Cha cho mọi người v mỗi ngưởi chng ta
thức r rệt để cng chấp nhận thn phận con người gặp nhiều khổ đau v
mong manh, nhưng lun hăng say lm việc v tin tưởng vo Cha Kit Phục
Sinh.
Lm Thomas Trần Ngọc Ty, OP
Tổng hợp từ: Flor McCarthy Sicilian, OP
Cha Kit Thnh Thể v
hnh trnh Emmaus của chng ta
Lc:24,13-35.
Thưa qu vị.
Mỗi con ngừơi đều c một cu
truyện đời mnh để m kể. Nhưng kể được rnh rẽ, chng ta phải lm chủ
về mọi mặt: sng tối, vui buồn, tốt xấu, ngọt ngo, đắng cay. Tuy nhin
về mặt tch cực dễ kể hơn, cn mặt tiu cực thật kh ni, trừ phi c
những người biết lắng nghe v thng cảm. Nhiều trường hợp qu đau xt
khiến đương sự pht triển bệnh tm l. Những ai giầu kinh nghiệm về cuộc
sống biết r điều ny. Cu truyện sau đy c thể minh họa cht t.
Một người đn ng trung nin
phỏng 35 tuổi, ăn vận lịch sự, tay sch một chiếc vali cn tương đối mới,
bước vo một khch sạn ở Lun Đn. ng hỏi thu một căn phng nhỏ, ni
l tr ngụ vi ngy. C tiếp vin hỏi tn tuổi để ghi vo sổ. Lạ lng
người đn ng đỏ mặt bối rối. C thơ k ngạc nhin hỏi lại: Xin cho chu
biết qu danh? Người khch ngơ ngc: C thng cảm, ti khng nhớ r ?
C gi trẻ cng sửng sốt hơn: Vậy lm sao chu ghi số phng cho ng ?
Người đn ng ấp ng: C lm ơn thng cảm, ghi l Jeanne Brown đựơc
khng ?. Nhưng thưa ng, đ l tn phụ nữ. Rồi c gi gip đỡ người
khch lục lọi cc ti o, mở cả vali nữa, nhưng chẳng tm thấy chi hết.
ng ta khng nhớ tn mnh l g, từ thnh phố no tới, qu khứ của ng
han tan bị xa bỏ. ng đang mặc bệnh mất tr nhớ (amnesia).
Người ta đưa người khch lạ vo
nh thương. Một bc sĩ tm l cố gắng chữa trị cho ng. Sau những tuần
lễ kin nhẫn v với kỹ thuật tinh tế, người bc sĩ đ thnh cng mở lại
qu khứ cho người đn ng. ng l một đứa trẻ mồ ci, được một gia đnh
tốt bụng đưa về nui. Lớn ln ng kết hn với một thiếu nữ xinh đẹp, con
nh thượng lưu giầu c. C ta chẳng cần đến đồng lương cm ci của người
chồng lm nghề ống nước. Dn hng xm lng giềng giầu c khinh thường vợ
chồng ng. Dần d người vợ cũng chn anh chồng thuộc tầng lớp hạ lưu.
ng ta pht triển căn bệnh tự ti mặc cảm, cố qun đi những bất hạnh của
mnh. Cuối cng hai vợ chồng lm vo khủng hỏang. C ta c nhn tnh
mới, v người đn ng cũng kiếm được nhn ngi trẻ đẹp hơn, tuy thuộc
tầng lớp tiện dn. Vừa khi hai vợ chồng bn tnh ly dị th người vợ ng
bệnh nặng. Người chồng u lo, cố qun đi tất cả. Đ l con đường duy
nhất ng ta c thể lm để đối ph với han cảnh. Hậu quả bi thảm l ng
mất tr nhớ.
Cu truyện điển hnh ny l của
mỗi người chng ta. C những linh hồn chịu đựng qu nhiều buồn đau hoặc
lo lắng v cảm thấy han tan bị bỏ rơi, thất vọng nếu khng c người
khc biết tới. Nghe chuyện của chng ta l nghe cuộc đời chng ta đ
trải qua. Từ chối nghe l từ chối chnh chng ta. Lắng nghe l người ta
đ chia sớt nỗi khổ tm của kẻ khc v chữa lnh về phần tm l. Mỗi
người đều c một cu truyện để ni, nếu khng gặp tri m th kể như
chng ta đ chn qu khứ vo nấm mồ.
Hai mn đệ đi lng Emmaus của
Phc m hm nay cũng rơi vo trường hợp ny. Họ đang bị dầy v v cuộc
vỡ mộng qu lớn. Biến cố thy chết lm cho họ han tan thất vọng. Chnh
miệng họ đ thố lộ điều đ:
Chng ti đ những hy vọng, người sẽ cứu vớt
Israel. Hy vọng của họ l dn tộc được giải phng, tn gio được tự do
v bản thn được vinh hoa ph qu với địa vị cao. Nhưng lc ny th tan
nt tất cả. Thy đ chết v mọi hy vọng được chn chặt trong mồ cng với
thy. Chẳng cn chi để m tin tưởng. Vỡ mộng v hổ thẹn đầy ắp với tm
tr họ, họ thầm th to nhỏ về biến cố trn đường trở về lng cũ Emmaus,
by giờ l El Qubeiba, chừng 10 cy số đng bắc Girusalem.
Đng l Phc m c cu truyện để
kể, hai mn đệ vỡ mộng c cu chuyện để ni v cu truyện lm cho họ rối
lng. Một khch lạ tế nhị p st họ lắng nghe. Tm l thường tnh cho
hay dốc bầu tm sự cho người lạ dễ dng biết bao! Bạn chẳng cần tứ, d
dặt. Kiểu như người ta đi xa về tha hồ m khoc lc, chẳng ai c khả
năng kiểm chứng thật hay bịa. Phần người lạ cũng rất tế nhị, ng lắng
nghe, đi su vo chi tiết cu truyện v giải thch nghĩa Kinh thnh
cho họ. ng tạo cho họ bầu kh thuận lợi để họ bộc bạch tm can, những
đau buồn, những thất vọng.
Rồi người khch lạ lm chi ? ng
cũng kể cu truyện đời ng cho họ nghe. Đời của ng chứ khng phải của
người khc. Đối với hai mn đệ thập tự l một thất bại han tan, một
cản trở khng thể vượt qua. Nhưng đối khch lạ khng nhất thiết phải như
vậy, rồi ng giải thch cho họ, bắt đầu từ Ms v cc ngn sứ, những
nội dung m họ đ từng học tập, nhưng khng hiểu: No Đấng Kit lại
chẳng phải chịu khổ hnh như thế, rồi mới vo vinh quang của Người
sao ?. Vị khch lạ chỉ dẫn cho họ hay khổ gi khng hẳn l kết thc của
một giấc mơ, nhưng l khởi điểm của một thực tại mới. ng gip đỡ hai
mn đệ tm ra nghĩa trong cu truyện của họ bằng cch cho họ biết
nghĩa cu truyện của ring ng. Nhờ đ họ c khả năng xem lại sự thật m
họ vừa trải qua ở Girusalem. Phc m kể : Họ bảo nhau: Dọc đường khi
Người ni chuyện v giải thch Kinh thnh cho chng ta, lng chng ta đ
chẳng bừng chy ln sao?. Lng họ sốt sắng v đ l cu truyện của
chnh họ chứ khng phải của người khc.
Sở dĩ người đn ng mất tr nhớ
c thể trở lại trạng thi bnh thường l v vị bc sĩ lắng nghe cu
truyện của ng ta. Những rắc rối, những tối tăm, đau khổ của ng ta được
tự do gii by. Nhờ đ cơn bệnh biến mất. Bệnh tật thing ling của
chng ta cũng được chữa trị tương tự. Xin đừng kiu căng cho mnh chẳng
hề mắc bệnh. Thực tế, chng ta nhiều bệnh lắm, v cn nặng hơn ng khch
thu khch sạn: Bệnh điếc, bệnh m, bệnh giả hnh, thi th đủ cả, thậm
ch cả những bệnh đưa đến ci chết. Vậy m vẫn cứ nhởn nhơ coi mnh l
thnh thiện, lại cn sẵn sng ln lớp cho thin hạ. Mỗi người c một cu
truyện cần phải được bộc bạch. Nếu như khng gặp khch lạ th chẳng bao
giờ ni ra. Nếu khim tốn nhận ra vấn đề của mnh, th chẳng bao giờ cn
tm l tự cao tự đại, ăn vận dim da, trang hang lng ph để đnh bng
danh tiếng mnh, tổ chức mnh. Chng ta sẽ sẵn sng chấp nhận phần tối
tăm của linh hồn mnh m nhận ra thiếu thốn ơn Cha soi sng. Thực ra,
xt cho cng, th chỉ cu truyện của Đức Kit qua khổ nạn v ci chết
rồi mới được vinh quang, chng ta mới hiểu ra nghĩa trọn vẹn của cuộc
sống mnh. Mọi sự khc đều khng thỏa đng. Hai mn đệ chỉ nhận Cha
Phục sinh khi dng bữa tối với Ngi. L do nằm ở chỗ, theo tục lệ Do
thi, giai đọan ci cng của tế lễ hy sinh l một bữa tiệc thnh thiện.
Sch Lvi k thuật lại rất nhiều lần kết thc của cc hy lễ l chia sẻ
bữa ăn với Đức Cha tại bn tiệc hy tếtsc vật m thy tư tế vừa thực
hiện. Chắc chắn những tn hữu đầu tin (đa số l Do thi) nghỉ rằng họ
sẽ mất gốc nế khng biết lin hệ với truyền thống ny. V thế lễ bẻ bnh
của họ l sau bữa ăn để tưởng niệm Đức Kit. Truy6n thống ny cn mi
đến ngy hm nay. Những ai khng nhận ra nghĩa của n, th quả thật
khng phải l tn hữu chn chnh.
Khi Cha vo dng bữa với họ v
Ngi vừa cầm bnh bẻ th họ nhận ra Ngi. Chng ta cũng chỉ nhận được n
huệ ấy sau khi đ đồng lao cộng khổ với Cha. Đức Phaol VI
đ m tả thnh lễ bằng ba chữ: Một hy lễ, một tưởng niệm v một bữa
tiệc l ở trong nghĩa ấy. Đức tin chng ta sẽ khng nhận ra Cha
trong thnh lễ nếu trước hết khng suy niệm về khổ nạn, ci chết v phục
sinh của Ngi. Đy l tư tưởng của thnh Augustin v nhiều vị khc
trong Gao Hội. Lm ngược l chng ta thất bại khng nhận ra Cha.
Nhiều người ni rằng việc sống
lại của Cha, chỉ l suy nghĩ viển vng của cc tn hữu. Họ khng muốn
chấp nhận thy mnh đ chết, sự nghiệp đ tiu tan. Họ ước ao mnh liệt
Ngi vẫn sống với họ, cho nn tạo ra những ảo ảnh rằng Ngi hiện ra đ
đy nhiều lần. Họ trng thấy ngi đng như lng mong ước v đặt tn l
Đức Kit Phục sinh. Kỳ thật chẳng c chi l thực tế cả. Dn chng chẳng
bao giờ được chứng kiến nội dung họ từng kể lại. Đng l đm mn đệ đ
ở tận cng hất vọng. Cu chuyện của cc ng tỏ lộ một sự mất mt tan
diện v cc ng đang lm chuyện m ngy nay cc người thất bại thường
lm: Co cụm lại để băng b vết thương, trở về cng việc cũ, xy dựng lại
tương lai. Một vi người trong bọn trở lại nấm mồ, như người ta thường
lm, thăm viếng chỗ chn cất v đau đớn khc than. C vậy thi.
Hai mn đệ đi lng Emmaus ni l
gặp khch lạ th chỉ l sản phẩm của c tưởng tượng qu mạnh mẽ v k ức
cn qu sống động. Họ kể lại cho ng khch ảo điều m cc phụ nữ đồn
thổi về thy đ trỗi dậy, th chnh họ cũng khng tin. Đng l cu
truyện hoang đường m ngy nay vẫn thừơng nghe thấy. Về phần Gio hội
tin khởi cũng cng một ruộc m mưu lừa dối thin hạ. Nhưng lm sao lừa
được cả thin hạ, cấp lnh đạo Do thi, cho tới nay, c tin đu? Xt
trong tư tưởng của hai ng, th họ đ kết thc một qung đời mộng mơ v
trở về cuộc sống đời thường.
Chng ti những tưởng người sẽ
cứu Israel. Cu ni rất phổ thng giữa chng ta ngy nay: Chng ti
những tưởng cng trnh ny rất thnh cng. Những tưởng cuộc hn nhn ny
hạnh phc, con ci rất ngoan ngan, dịch vụ ny mang lại nhiều lợi ch,
vin thuốc ny rất hiệu nghiệm, ng nọ ba kia rất tốt bụng.ai d! Hy
vọng v mơ ước của chng ta thường gặp thất bại. Thất bại ny kế tiếp
thất bại khc, khiến chng ta nht đảm, rụt r, chột dạ, nghi nan khng
tin tưởng vo mnh nữa, nản ch trong bất cứ cng việc no, kể cả đng
thing ling. Nhưng c một thực tại khng thể chối ci được, l hai mn
đệ ngay đm hm ấy trở về Girussalem để gặp cc tng đồ, thuật lại cho
họ ngay kinh nghiệm xem thấy thy của mnh. Cc ng cũng ngỡ ngng nghe
kể lại cng một cu truyện: Họ cũng ni với hai ng:
Cha trỗi dậy thật
rồi v đ hiện ra với Simon. Simon l tn cũ của Phr, đứng lm biểu
tưởng cho đạo cũ. Tức Kinh Thnh đ được ứng nghiệm m Kinh thnh th
khng thể sai lầm. Cho nn lương tri ngay chnh buộc phải cng nhận sự
Phục sinh của Cha l chn l. V khi nhận lnh chn l th khng thể
giấu kn. Cleopha v bạn đồng hnh trở về Girusalem bo tin cho cc
tng đồ v những mn đệ khc đang tụ họp.
Cu truyện Emmaus l cu truyện
của mỗi tn hữu. N thường xẩy ra với chng ta mỗi khi rước lễ. Nếu thực
sự chng ta gặp gỡ Cha trong thnh thể, chng ta chẳng thể giữ Tin Mừng
ấy cho ring mnh. N phải được loan ra bằng hnh động, lời ni, trừ phi
chẳng gặp Ngi m chỉ giả đ gặp m thi. Cng với Gio Hội, chng ta
lm những cuộc hnh trnh giữa trần gian, cuộc hnh trnh st cả cuộc
đời. Cha Gisu lun đi st bn mỗi người, giải thch, hướng dẫn mỗi
linh hồn về qu Trời ngay cả khi khng nhận ra Ngi. Chng ta l thnh
phần của Dn Thin Cha, cần sống xứng đng với những chi mnh tin tưởng.
V mỗi người đều phải kể lại cu chuyện đời mnh. Cu chuyện đ c
nghĩa hay khng ty thuộc vo thi độ sống của chng ta. Amen, Alleluia.
Giuse Vũ Hải Bằng op
Cha
vẫn đồng hnh bn cạnh đời ta
Lc 24, 13-35
Đang lc họ tr chuyện v bn
tn, th chnh Đức Gisu tiến đến gần v cng đi với họ.
Bi Tin mừng hm nay h mở cho
chng ta thấy một kha cạnh rất tm l của Cha Gisu. Trn đường Emmau,
hai mn đệ chn nản bước đi, lng trĩu nặng ưu tư v thất vọng v bao
nhiu dự định, hoi bo về một tương lai tươi sng khi theo lm mn đệ
Cha, bỗng nhin sụp đổ, khiến cc ng mất phương hướng, bung xui tất
cả, để rồi lại chề nặng nhọc trn con đường trở về với cuộc sống đời
thường, trở về với cng việc m cc ng đ lm trước khi theo Cha.
Tc giả Luca đ c dụng r khi
chỉ nu tn một mn đệ l Cl--pat, người cn lại l mỗi người chng ta
khi sống tin mừng trong hon cảnh cụ thể hiện nay.
Cha khng hiện ra v cho cc
mn đệ nhận ra Người liền. Người muốn cc ng đi dần từ sự tối tăm đến
niềm vui cảm nghiệm nhận ra Cha đang đồng hnh với mnh. Cha cũng
khng đề nghị ở lại với cc ng. Với tnh cch người Chu (Ty ),
Cha cũng giả bộ như muốn đi tiếp để cc ng phải ln tiếng mời Người
ở lại dng bữa chung. Tnh cch ny rất gần gũi với người Việt nam chng
ta. Nhiều lc, cha mẹ hay cc bậc hướng dẫn đường tm linh muốn chng ta
sống tốt hơn, tch cực hơn nhưng cc Vị khng trực tiếp cầm tay chỉ
việc, hay p chng ta phải sống thế ny, hnh xử như thế nọ Cc vị chỉ
gợi xa xa, hay giả bộ khng quan tm, khng tỏ thi độ ln lớp để
chng ta tự nhận ra nhu cầu của mnh, v tự ni ln ước muốn được thọ
gio, được c tương giao thn tnh trong quan hệ cha- con, thầy-tr,
bạn hữu
Cha tỏ muốn đi xa hơn, nhưng
khi được mời th Cha nhận lời. Lc ngồi vo bn ăn, Cha cầm lấy bnh
tạ ơn rồi bẻ ra trao cho cc ng. Ngay lc đ, như mắt cc ng được mở
ra để nhận biết Người th Người liền biến mất. Những giờ pht tr chuyện
thn mật với Cha đ khiến lng cc mn đệ vốn lạnh như đồng, trở nn
nng như lửa, đang đau buồn thất vọng trở nn vui vẻ v đầy hi vọng.
Những điều ny cho thấy, trong
cuộc sống chng ta, Cha vẫn đang đồng hnh, nhưng chng ta c nhận ra
Người v c chủ động mời Người ở lại với chng ta khng ? Chng ta phải
tha thiết mời Cha ở lại v ở trong chng ta lun mi. Cha chỉ mong c
thế, nhưng với điều kiện l chng ta phải mời. Người khng bao giờ ph
cửa m vo. Cha sẵn sng đến với chng ta trong giờ pht hoang mang,
dao động để thăm viếng v ủi an chng ta. Hy cố dnh nhiều thời giờ tm
giao với Người th bao nhiu kh khăn của chng ta sẽ được giải quyết
hết.
Sau khi sống lại, thn thể của
Cha c phần thay đổi, hoặc Cha chưa muốn cc mn đệ biết Người trong
lc đ nn lm cho mắt cc ng bị che khuất. Cha đến gần gợi chuyện để
cc ng tm sự cng Người, mặc dầu Người đ biết hết rồi . Người muốn
nghe cc ng ni. Đang bực bội, cc ng tưởng ai cũng biết như mnh, nn
trong cu trả lời c trch người đồng hnh rằng những biến cố trọng
đại như vậy m khng biết.
Cha ni : "Anh em thật dại dột,
chậm tin lời tin tri trong Thnh Kinh. Cc tin tri chẳng ni Cha Cứu
Thế phải chịu khổ hnh, rồi mới đến ngy quang vinh sao ?" Rồi Người lần
lượt giải nghĩa cả Kinh Thnh ni về Người. Dại đột v chậm hiểu v hiểu
sai những điều Kinh thnh ni. V chậm tin, chậm hiểu v hiểu sai nn
lng cc mn đệ bối rối thất vọng. Ngy nay cũng thế, cũng v ngu dại,
chậm tin v chậm hiểu Kinh Thnh m chng ta thường bối rối, vấp ng khi
c những bất trắc xảy ra cho mnh.
Khng c cu chuyện no cảm kch
hơn cu chuyện trn đường Emmau c thể cho ta thấy thực sự Cha phục
sinh lun đi bn cạnh trong cuộc lữ hnh trần gian. Điều đng buồn l v
thiếu lng tin nn mắt chng ta thường bị mờ khng nhận biết sự hiện
diện của Người. Chng ta bước đi rầu rĩ, trong khi đng lẽ ra phải hớn
hở v được đồng hnh với Người. Tin v theo Cha l phải biết đn nhận
khổ gi trong cuộc sống. Theo Cha, phải biết từ bỏ mnh, phải hi sinh
v đi con đường Cha đ đi. Hiểu như vậy, chng ta sẽ khng hề vấp ng.
Biết như vậy l biết một nguyn tắc bất di bất dịch: đau đớn phải đi
trước vinh hiển mới theo sau, phải đổ mồ hi v mu trn thao trường mới
ginh được vng nguyệt quế chiến thắng.
Lạy Cha Gisu Thnh thể, trong
cuộc sống nhiều kh khăn thử thch, Xin cho chng con biết xc tn Cha
vẫn lun đồng hnh bn cạnh cuộc đời chng con; Xin cho chng con lun
biết sống trong nh sng Phục Sinh của Cha, khng bao giờ xa Cha, lun
duy tr mối giao hảo hạnh phc với Cha; Xin dạy chng con biết cch đi
đường cng với Cha trong cuộc sống hnh ngy, biết nhận ra tiếng ni
của Cha qua những người chng con gặp gỡ, để khi Ngi đến, chng con
lun được đầy lng tin tưởng, khng phải hổ thẹn v bị quở trch : "i
những kẻ tối dạ, những lng chậm tin.., để cuộc đời chng con lun trn
ngập tiếng ca Halleluia : "Cha sống lại thật rồi. Amen. Halleluia.
Ts. Sylvester Nguyễn Ngọc Minh, O.P.
Bản
trường ca ngắn ngủi
Lc 24, 13-35
Thng thường, chng ta vẫn nghĩ: đ l
trường ca th phải di, phải c nhiều chương hồi được đan kết nhau bởi
nhiều hnh ảnh, tiết tấu, thanh m hng trng hầu c thể chuyển tải hết
những tưởng, nội dung m tc giả muốn gởi gắm. Nội dung của một trường
ca c thể kể về cu chuyện của một nhn vật phi thường, hay hnh ảnh của
một con người kỳ vĩ, với những phẩm cch trổi vượt xứng đng lm khun
mẫu cho đời. Thế nhưng, thực tế cuộc sống vẫn c những hnh ảnh về lối
sống rất cụ thể, đơn sơ của những con người rất bnh dị, đời thường
nhưng lại chuyển tải những nội dung, tư tưởng nhn văn phong ph, su xa
v c thể hnh thnh nn những bản trường ca bất hủ cho mun ngn thế hệ.
Thực vậy, lm thế no chng ta c thể
diễn tả, truyền tải hết những nội dung, những cảm xc về hnh ảnh của
một người mẹ m đứa con đang bệnh nặng trn tay, go tht xin mọi người
mở đường để đưa con đến bệnh viện, trong khng gian của một cuộc ng tắc
giao thng, v trn đầu mưa như trt nước? Hay hnh ảnh của một người
cha với mi tc điểm bạc, quần quật, miệt mi trn những cnh đồng d
mưa hay nắng để tm phương cch mưu sinh cho gia đnh, cho những đứa
con. V cũng c khi, chỉ l hnh ảnh đơn sơ của một nữ tu cuối xuống,
nng niu, ủi an một thn thể cm ci, với rất nhiều vết thương của một
bệnh nhn cũng c thể đọng lại trong chng ta những nghĩa nhn sinh
cao qu V cn nhiều nữa hnh ảnh về những con người thầm lặng hy sinh,
trao tặng đời mnh để cưu mang bao nỗi niềm cuộc đời cũng c thể trở
thnh những gi trị đng lưu truyền, những bản trường ca vắn gọn nhưng
bất hữu. Dẫu chưa c nhn chứng, chưa c bt mực no chuyển tải. Thế
nhưng, những hy sinh ấy, những sẻ chia vẫn c thể lm nn những gi trị
vang vọng mi trong lng cuộc đời như những bản trường ca. Chỉ cần chng
ta ch một cht thi, định tm một cht thi l sẽ nhận ra ngay đấy m
! Đức Kit trong bi Tin mừng theo thnh Luca 24, 13-35 cũng đ cho
chng ta một bản trường ca như thế.
Bi Tin mừng hm nay, đưa chng ta đến
cu chuyện của Đức Kit, với những hnh ảnh, những thanh m tuy ngắn
ngủi, thế nhưng lại c gi trị trường cửu cho mun ngn thế hệ. Đ l
hnh ảnh Đức Kit lặp lại nghi thức bẻ bnh. Đ l m thanh từ những lời
giảng dạy của Đức Kit c gi trị lm thức tỉnh lng người. V trn hết,
đ l cả một nội dung mặc khải phong ph dnh cho tất cả những ai tin
vo Đức Kit v đang thực thi sức mệnh người mn đệ. Chnh mặc khải ny
c sức thu ht mạnh mẽ, thiết thực v thật sự ho hng như những bản
trường ca dnh cho tất cả mọi người, mọi dn tộc, v mọi thời đại.
Hnh trnh đi đến lng Emmau của hai mn
đệ, c thể xem như l một cuộc trốn trnh sau một thất bại. Bởi v tất
cả những kỳ vọng, những dự phng của hai mn đệ ny vo vị Tn sư, vị
Thầy của mnh dường như khng cn nữa. Giờ đy, trong họ chỉ cn l sự
thất vọng, u sầu v bế tắc thể hiện qua vẻ mặt buồn rầu. Thế
nhưng, khi Đức Kit hiện diện cũng l lc bản trường ca được cất ln
bằng những thanh m, bằng hnh ảnh của một con người cụ thể v cũng l
khởi đầu cho một cu chuyện. Cu chuyện ny trước hết l dnh cho hai
mn đệ, một người c tn l Cleopas. Chnh Đức Kit l người kể chuyện.
Người đ đồng hnh với hai mn đệ suốt đoạn đường bằng một dng vc, một
sức sống mới mẻ, đến nỗi hai mn đệ khng nhận ra Thầy mnh. Hai mn đệ
vẫn cn bị dấu ấn từ cuộc xử n v tử nạn của Thầy lm cho chong cả tm
tr. Trn đường đi cũng l dịp họ lại kể cho nhau nghe về biến cố đ. V
họ khng thể ngờ được rằng, Thầy của họ, nhn vật chnh của cu chuyện
đang ở bn cạnh họ, rất gần. Chỉ đến khi, bằng sự hiếu khch của hai mn
đệ, Đức Gisu ở lại v thực thi trước mắt họ nghi thức Bẻ bnh, một nghi
thức m Người vẫn thường lm với cc ng, đặc biệt trong ngy bữa tiệc
Ly mừng lễ Vượt Qua, họ mới thực sự được mở tr Mắt họ liền mở ra v
họ nhận ra Người (c 31). V chnh những lời giảng dạy của Đức Kit
cũng đ mở lng cho họ: Khi Người ni chuyện v giải thch Kinh
Thnh cho chng ta, lng chng ta chẳng bừng sng ln sao? (c 32).
Bản trường ca hm nay, khng cần nhiều
chương hồi, nhưng chnh hnh ảnh Đức Kit khi Đồng bn với họ, Người
cầm lấy bnh, dng lời chc tụng, v bẻ ra trao cho họ (c 30), l
đoạn điệp khc ho hng nhất, kỳ vĩ nhất để mun đời sau khng ngớt lặp
lại với cng một thể thức ấy. Đức Kit thực thi nghi thức bẻ bnh, khng
chỉ để cho cc mn đệ nhận ra Người, m cn như l lời mời gọi cc mn
đệ phải tiếp tục cử hnh nghi thức ấy để c thể nhận ra nhau. Người cử
hnh nghi thức ấy, khng chỉ ni ln bổn phận của chnh mnh l trở nn
lễ tế cho Thin Cha, nhưng cn l lời mời gọi cc mn đệ, v chnh
chng ta nữa, sự cần thiết phải trở thnh lễ tế dng ln Cha Cha. V
khi thực thi nghi thức bẻ bnh, một lần nữa, Đức Kit nhắc nhớ cho chng
ta chnh Người l chủ tế, đồng thời cũng l hy lễ dng tiến Cha Cha. Hy
lễ ấy l Mnh v Mu Người đổ ra trong cuộc Tử nạn, để mun người được
trở nn giao ho với Thin Cha. Điều kỳ vĩ ở đy chnh l gi trị sự
kiện Đức Kit đ dng hiến, trao tặng cuộc đời một cch nhưng khng,
thng qua một nghi thức tưởng chừng như đơn giản. Điều trường cửu ở đy
chnh l sự kiện, bằng gi mu, ci chết v sự Phục sinh, Đức Kit đ
đưa những linh hồn bị giam hm trong tội lỗi v sự chết được giải thot,
tm lại sự sống v sống vin mn.
V từ nghi thức ấy, sự kiện ấy đ trở
thnh một cu chuyện, nhưng khng phải một cu chuyện cổ tch, hay thần
thoại thường được mở đầu bằng từ ngữ: ngy xửa, ngy xưa, nhưng l
một cu chuyện c sức ti hiện ngay ngy hm nay, được tiếp diễn từ Đức
Kit đến hm nay. Những tm hồn cần được Đức Kit thức tỉnh l cc mn
đệ ngy xưa, nhưng cũng l chng ta, l con người của ngy hm nay v cả
tương lai. Đức Kit l tc giả của cu chuyện, Người cũng l nhn vật
lm sinh động cu chuyện, đồng thời, Người cũng chnh l sức mạnh nui
sống v ti diễn cu chuyện đ trong hiện tại. Cụ thể l thng qua vai
tr của những vị thừa tc, cc linh mục mỗi khi cc ngi thực thi sứ
mệnh dng lễ tế, v nghi thức Bẻ bnh.
Chỉ cần một khoảng thời gian nhất định,
một khng gian cụ thể, Thnh sử Luca đ lm nn một cu chuyện với những
hnh ảnh, những thanh m sống động, c gi trị như một bản trường ca.
Bản trường ca ấy, tuy khng di nhưng c sức sống mnh liệt khi đem lại
sự sống cho bao con người. Bản trường ca ấy, ngy nay, chng ta vẫn
thường được ht mỗi khi kỷ niệm lại biến cố Phục sinh, v ngn vang
trong lng người bằng những thanh m mun thuở của một ca khc khải hon
Trn đường Emmau, hai người lữ khch bước đi bn nhau, mộng vng tan
my. Khc ca ấy thường nhắc nhở chng ta rằng: c những lc
chng ta v tm khng thấy được Ngi, chẳng biết Ngi, trong những kẻ
ngho đi. Quả thực, rất c thể, nhiều lc trn dng đời xui
ngược, chng ta khng nhận ra Đức Kit đang đồng hnh với chng, trong
thn phận những người lữ hnh đơn sơ, m thầm. V cũng rất nhiều lần
chng ta, v lơ đễnh, v u tối đ khng nhận ra Cha, tiếp rước Cha m
v tnh để người bước đi như một người lữ hnh đơn độc v xa lạ.
Bản trường ca từ bi Phc m hm nay, tuy
ngắn ngủi nhưng lại chuyển tải nn một thng điệp, một sứ mệnh c gi
trị cứu độ cho mọi thời đại. Bản trường ca ấy cất ln khng chỉ cho hai
người mn đệ trn bước đường về Emmau, nhưng l cho chng ta, những
người đang sống v thực thi sứ mệnh của Đức Kit. Chnh chng ta phải
thức tỉnh bản thn mnh, đời sống mnh để sẵn sng tiếp đn Cha, nhận
ra Cha trong những người anh em chung quanh. Hơn nữa, chnh chng ta
phải c bổn phận thi hnh nghi thức m Đức Kit đ thực thi l tiếp tục
bẻ bnh, l sẻ chia chnh cuộc đời, tm tnh, khả năng, thời gian của
mnh cho người khc. Biến chnh mnh thnh hy lễ để tưởng nhớ đến Đức
Kit v khng ngừng nhắc lại sứ mệnh rao giảng, truyền thng ơn cứu độ.
Xin Đức Kit Phục sinh lun đồng hnh v tiếp sức mạnh cho chng ta, để
lng tr của chng ta lun được mở rộng ra, hầu c thể nhận ra Cha
trong mọi biến cố, mọi con người chung quanh.
Đỗ Lực op
Cuộc đời : một ẩn số
(Lc 24:13-35)
Hiện nay, tnh hnh suy thoi kinh tế
đang đe dọa thế giới. Việt Nam cũng đang đương đầu với gi tăng vọt
trn đa số mặt hng, từ lương thực, thực
phẩm đến nhin liệu v hng tiu dng, ngừơi dn ni chung đều cảm thấy
bị ảnh hưởng khng nhiều th t. Mức sống của nhiều gia đnh bị tc động
từ sau Tết đến nay. Trừ giới giu c hoặc dư giả, những gia đnh thu
nhập khng cao v những gia đnh cng nhn với đồng lương đi đang rn
xiết v cuộc sống ngy cng kh khăn.
[i]
Trước tnh trạng
đ, nh nước Việt Nam đang tm mọi biện php để ngăn cản đ lạm pht.
Cc chuyn gia đang xm lại hiến kế gip kinh tế Việt Nam khỏi cảnh sụp
đổ. Ngoi những giải php kinh tế, cn cần giải php no khng ? C thể
tm thấy lối thot cho tnh thế hiện nay qua nẻo đường Emmaus ngy xưa,
khi ức Gisu cố giải thch Kinh thnh cho hai mn đệ.
GIẢI M
Chưa bao giờ con người cảm thấy đau khổ
v c đơn như hm nay. Rất nhiều người chn nản v thất vọng v khng
tm được lối thot. cũng l tnh trạng của hai mn đệ trn đường
Emmaus, cch Girusalem chừng mười một cy số. (Lc 24:13) oạn
đường di vừa đủ cho Cha giải thch Kinh thnh cho họ thot ra khỏi bế
tắc cuộc đời.
Quả thực, trước khi gặp Cha, suốt qung
đường về Emmaus, họ đ khng tm được lời giải đp cho bi ton hắc ba
về thn phận Thy mnh v tương lai của mnh. Ci chết nhục nh v tất
tưởi của Thy đ để lại trong tm tr những thng ngy nặng trĩu v cuộc
sống đầy thất vọng. Trong khi Thy được ton dn mến chuộng, tại sao
những người cầm quyền lại giết Người cch dữ dằn như vậy ? Thật l một
bất cng v cng lớn lao. Nếu l ấng Thin Sai, tại sao khng thể giải
phng dn tộc khỏi ch đ hộ ngoại bang ? Phải chăng Người khng c một
lựa chọn no khi sự dữ ập tới ?
Trong khi cc mn đệ đang quay cuồng với
những cu hỏi như vậy, chnh Đức
Gisu tiến đến gần v cng đi với họ
(Lc 24:15) để tm một lối thot cho họ. Trước hết, Cha nhận xt về tnh
trạng b l của cc ng : "Cc anh chẳng hiểu g cả! Lng tr cc anh
thật l chậm tin vo lời cc ngn sứ ! (Lc 24:25) Như thế, cả tr khn
v tm hồn cc ng đều trống rỗng. Niềm tin l số khng. l nguyn
nhn tại sao cc ng khng tm được giải đp trong ẩn số cuộc đời Cha
Gisu v khng tm được lối thot cho những bế tắc trn đường đời. Nếu
Cha khng giải thch Kinh Thnh đ, chắc chắn tm tr họ cn chm mi
trong những thất vọng, m tối v đảo đin. Cuộc đời vẫn cn l một ẩn số
khổng lồ ! ng hơn, chỉ Tin Mừng mới c thể đem lại nh sng cho cc
mn đệ. Chắc chắn trước khi mở ra con đường giải thot, Cha đ phải
kin nhẫn lắng nghe v chấp nhận những chống đối v tăm tối của cc mn
đệ.
Dần d trn đường về qu nh Emmaus, hai
mn đệ như bị cuốn ht vo những lời giải thch của Cha. Cha dng
chnh lời Kinh thnh để cho họ thấy một sợi chỉ xuyn suốt dẫn đến nh
sng cuối đường hầm. Từ nhỏ, d đọc Kinh thnh hng ngy, họ vẫn khng
thấy mối lin lạc giữa cc sự kiện. Khi chm vo từng sự kiện trước mắt,
họ chỉ thấy bất cng trong những đau khổ Thy đ gnh chịu. Bởi vậy,
Cha cần một đoạn đường di như cuộc đời để gip họ vượt ln trn những
đau khổ bất cng ấy. Cha đưa ra l do Người phải chấp nhận đau khổ hay
sự dữ : No Đấng Kit lại chẳng phải chịu khổ hnh như thế, rồi mới vo
trong vinh quang của Người sao? (Lc 24:26) Ton bộ Kinh Thnh đều yểm
trợ cho ci nhn đ.
Vinh quang của Cha l g, nếu khng phải
l sự cng chnh, bnh an v hoan lạc trong Thnh Thần (Rm 14:16) ?
Ni khc, đ l vinh quang Nước Thin Cha. Như một chiến sĩ, Cha phải
liều chết mới c thể giải thot v đưa con người tới bến bờ tự do. Tự do
l gi trị lớn nhất Cha phải giật lại cho nhn loại bằng chnh mạng
sống của mnh. Khng nhn thấy gi trị đ, khng thể hiểu được l do tại
sao Cha phải đau khổ v chết đi như vậy. Ni khc, chỉ v muốn nhn
loại được sống tự do như con ci Cha, Cha đ loan bo một cch đầy
thức v quyết liệt về thn phận đau khổ của ấng Kit. Chnh v tự do,
Cha đ cương quyết thực hiện tới cng những g Người đ nhận thức v
nắm bắt được qua lương tm, tr c v gic quan. Khi quả quyết mnh
phải chịu khổ hnh, Cha nối kết qu khứ với hiện tại để hon thnh
tất cả hầu mở ra cho nhn loại một tương lai. Nếu khng đưa tới tương
lai đầy những gi trị như tự do, hiệp nhất v.v., đau khổ quả l phi l
v bất cng. Chỉ đức tin, chứ khng phải l tr, mới cho ta thấy tương
lai đ.
Hơn nữa, ấng Phục Sinh khiến chng ta
khm ph v nhận biết những g vượt ngoi tầm nhận thức, thực tại v
hnh, sự sống Thin Cha hiện diện. Nhờ đức tin, chng ta biết Thin
Cha đang hiện diện trong những thực tại trần thế. l nghịch l đối
với cc mn đệ : c thể xem thấy Cha m họ lại khng thấy. Nhưng khi
nhận ra Người, họ mới thấy ẩn số đ được giải đp nơi dung nhan Cha
Kit, ấng phải chịu đau khổ mới vo trong vinh quang của Người.
BƯỚC THEO THY
Vinh quang của Người khng pht xuất từ
một thứ thin đng hạ giới. l một gi trị tuyệt đối gip con người
c thể đọc thấy nghĩa đau khổ. Trong x hội ngy nay, nếu khng vững
tin vo Vinh quang của Người, chng ta khng đủ sức phấn đấu chống lại
bất cng.
Nhiều người tưởng thần học Cng gio l
thần học về đau khổ. Theo họ, Gio Hội khuyến khch dn chng cam chịu
gian khổ thay v cố gắng lm cho thế giới nn ngay chnh. Khng thiếu
những người coi Gio Hội như tập thể đang hết sức biến con người thnh
con chin chỉ biết vng lời.
Thực tế, Gio hội lun khuyến khch dn
chng chống lại cơ chế bất cng. Những gương mẫu sống động vẫn cn chiếu
sng trong Gio hội : Tgm Oscar Romero, Dorothy Day, Đgh Gioan Phaol II
v.v. Ton thể cc thnh tử đạo Việt Nam đều l những anh hng chống
lại những chế độ ch đạp quyền sống con người.
Ngược lại, những ai chủ trương mọi đau
khổ đều v nghĩa, v mục đch, v phương hướng, mới thấy mọi đau khổ l
phi l. Dưới con mắt trần thế, đau khổ l sự dữ lớn nhất, chỉ nn thinh
lặng một cch v vọng mỗi khi nghĩ tới đau khổ. Bởi đ họ chủ trương
giết người đau khổ bằng lối chết m dịu.
au khổ khiến nhiều người chối bỏ Thin
Cha. Nhưng phủ nhận sự hiện hữu của Thin Cha cũng khng giải quyết
hay lm nhẹ bớt vấn đề đau khổ. Tri lại, đau khổ cng trở thnh một vấn
đề bất cng khng ai c thể giải thch được. au khổ vẫn cn đ. Nếu
Thin Cha khng hiện hữu, loi người hết hy vọng giải quyết cc vấn đề
rắc rối, cả trn thực tế lẫn l thuyết. Hơn nữa, nếu chỉ c thế giới bất
cng hiện hữu m thi, sẽ khng c thưởng phạt cho mọi việc thiện c; v
cng l chỉ do con người tạo ra hay ảo tưởng. Ni cho cng, cng l
khng thể khng thuộc về ai đ, v con người phải bị xt đon v n
thưởng về hướng cũng như hnh động của mnh. Chỉ c một ấng ton tri,
ton năng mới c thể thực thi cng l như thế m thi.[ii]
Dựa trn đức tin vo Cha Kit Chịu
ng inh, Gio Hội nhn đau khổ quả quyết ngay cả những anh chị em
đau khổ cũng cống hiến cho Gio hội một ci g gi trị. Chnh v thế,
thnh Phaol mới ni : Giờ đy, ti vui mừng được chịu đau khổ v anh
em. Những gian nan thử thch Đức Kit cn phải chịu, ti xin mang lấy
vo thn cho đủ mức, v lợi ch cho thn thể Người l Hội Thnh. (Cl
1:24) Chnh hướng ny đ gip thnh Phaol khng bị sụp đổ tinh thần
v thăng tiến trn mọi nẻo đường theo Cha. Khng những ng thot được
gnh nặng qu khứ, nhưng cn vượt qua những thch đố trước mặt. ng xc
định r : ối với ti, sống l ức Kit.
Trong thng điệp Phục Sinh 2008, GH
Bnđict ni : Khi linh hồn chim ngắm những vết thương vinh quang'
m ấng Phục Sinh mang trn thn thể đ được tn vinh của Người, chng
ta c thể hiểu nghĩa v gi trị đau khổ, cũng như c thể lm dịu bớt
nhiều vết thương nhn loại ngy nay cn tiếp tục rỉ mu
[iii].
Chnh v thế, d đ phục sinh, Người vẫn khng xa đi những dấu đinh
trn thn xc để mọi người thấy gi trị cao cả v nghĩa đch thực của
đau khổ.
Linh mục Federico Lombardi, gim đốc văn
phng bo ch Vatican, ghi nhận trong thng điệp ny, GH đ dừng lại
trước những vết thương nhn loại đang mở toang v đau khổ c mặt khắp
nơi trn tinh cầu ny, mặc d đi khi người ta lng qun hay cố dấu
nhẹm; những vết thương đang x nt linh hồn v thn xc của mun vn anh
chị em chng ta. Nn nhớ tnh lin đới giữa c nhn, nhm v dn tộc ghi
đậm nt ch kỷ, th hằn v bạo động. Trong khi đ, nhn vị thường bị bi
nhọ v tổn thương.
[iv]
ứng trước tnh trạng đ, chng ta c
những nhận định v suy nghĩ g ? Chắc chắn cng l đ bị ch đạp khắp
nơi, nn mới sinh ra những đau khổ cng cực như thế. Nhưng Kit hữu
biết rằng Cha Phục sinh đang ở với chng ta v việc chim ngắm những
vết thương vinh hiển của Cha c nghĩa l cam kết hoạt động cho cng l,
để đưa ra những dấu chỉ hy vọng. Hy sống hiền lnh v tha thứ để lm
chứng cho Cha. Hy sống trong tnh lin đới v bnh an với mọi người.
[v]
Tin Cha Phục sinh, Kit hữu phải hoạt động cho cng l. Tranh đấu cho
cng l dĩ nhin mnh sẽ phải đau khổ như Cha Kit. Nhưng khng c đau
khổ, khng thể bước vo vinh quang. Vinh quang của cng l giải thot
mọi người khỏi cảnh bất cng, bạo loạn v ch đạp nhn quyền.
GIẢI PHP NO CHO TNH THẾ HM NAY ?
Trước tnh trạng khủng hoảng kinh tế hiện
nay, chng ta tự hỏi : Ai l thủ phạm gy nn tnh trạng khốn cng hm
nay ? Trong một ti liệu do cc gio sư thuộc chương trnh Việt Nam của
Đại Học Harvard thực hiện v phổ biến gần đy, cc tc giả chỉ ra rằng,
sự yếu km trong đầu tư cng l một trong cc nguyn nhn đưa đến lạm
pht. Điều đng ni, cho đến nay, một tỷ lệ rất lớn của tn dụng vẫn
được dnh ring cho cc x nghiệp quốc doanh km hiệu quả. Cc gio sư
đại học Harvard cũng nhắc đến việc, Việt Nam hiện nay c qu nhiều sự
tc động của cc nhm đặc quyền đặc lợi.[vi]
R rng ti tham của cc quan chức lớn
nhỏ đang phnh to, khiến người dn phải thắt lưng buộc bụng. Nhiều
thức hệ v niềm tin Thin Sai vẫn ảo tưởng rằng vấn đề ngho đi c thể
bị loại trừ hon ton khỏi thế giới ny. iều ny chỉ xảy ra khi Cha
Kit trở lại, khi Người sẽ lại ở với chng ta mi mi. Trong khi đ,
người ngho vẫn được giao ph cho chng ta v chnh v trch nhiệm ny,
chng ta sẽ bị phn xt vo thời cnh chung (x. Mt 25:31-46) : Cha cảnh
co, nếu khng đp ứng những nhu cầu nghim trọng của người ngho v
những người nhỏ b l anh em Cha, chng ta sẽ bị la xa Cha.[vii]
C bao nhiu người nghe thấy v lo sợ
trước lời cảnh co ấy ? Lm cch no Lời Cha c thể thấm su vo lng
người ? Nếu sống trong cảnh lộng lẫy xa hoa, c lẽ con người kh c cơ
hội cho Lời Cha thấm su v biến đổi tm hồn. Thật vậy, họ c mắt m
khng thấy, c tai m khng nghe (x. 8:18), như Cha đ ni.
Giữa những bế tắc hm nay, người ngho l
nạn nhn đng thương nhất. Cha Gisu đ cảm thng v đồng ha với những
người ngho khổ nhất (x. Mt 25:40,45). Chnh nhờ những g người ta lm
cho người ngho m Cha Gisu nhận ra những người được tuyển chọn. Khi
người ngho được nghe giảng Tin Mừng, (Mt 11:5) đ l dấu chỉ Cha
Kit hiện diện.[viii]
Thật vậy, đau khổ dọn đường cho lời Thin Cha, gp phần bảo đảm Tin
Mừng được rao giảng khắp nơi. Nhờ Thnh Linh hoạt động tận lương tm mỗi
người, Lời Tin Mừng tm được con đường đi su vo tm hồn con người, v
tiếng ni của cc tng đồ c thể đi tới mọi miền tri đất, v lời họ
vang đến tận cng thế giới.[ix]
Lời Cha sẽ giải thot lng người khỏi những định gian t, những tội
giết người, ngoại tnh, t dm, trộm cắp, lm chứng gian v vu khống.
(Mt 15:19) Lời Cha l một giải php tuyệt vời cho những ẩn số trong
cuộc sống hm nay.
Tm lại, giữa cơn đau khổ v thất vọng
cng cực v mất Cha, hai mn đệ trn đường Emmaus đ may mắn gặp lại
Cha Phục Sinh. Cha đ lấy Kinh Thnh giải thch cho cc ng hiểu biết
nghĩa v gi trị của đau khổ trong cng cuộc cứu độ nhn loại. Trong
đau khổ, con người mới thấy được tất cả sức mạnh giải thot của Lời Cha.
Thin Cha lun gần gũi mỗi người, nhất l những ai đang đau khổ v c
đơn.
Lạy Cha, xin đoi nhn đến nhn loại
đang lm vo cơn suy thoi về mọi mặt hm nay. Xin cho chng con thấy
tất cả gi trị v nghĩa của đau khổ trong cuộc đời. Amen.
đỗ lực 06.04.2008
[ii]
Dictionary of Fundamental Theology, eds. Latourelle, R. &
Fisichella, R., tr. 1015.
[vii]
Tot Yếu Học Thuyết X Hội của Gio Hội, 183.
[viii]
Tot Yếu Học Thuyết X Hội của Gio Hội, 183.
[ix]
Pinckaers, S., The Pursuit of Happiness - God's Way Living
the Beatitudes, 2005:82-83.
Lm. Jude Siciliano, OP (Chuyển
ngữ
Anh Em
HV Đaminh G Vấp)
Đức Gisu lun
đồng hnh với chng ta
Lc 24: 13-35
Trong thời gian thi hnh sứ vụ
trước đy, khi đ ti sống ở vng ngoại Nam Carolina v
Virginia v thuyết giảng trong phạm vi vi trăm dặm quanh cộng
đon của ti, hầu như ti phải di chuyển bằng xe hơi. Hiện nay,
ti quen với cc phi trường hơn l cc trạm dừng chn trn đường
quốc lộ. V chng ti l một nhm anh em giảng thuyết v cố gắng
lm theo hướng dẫn của tin mừng, nn chng ti lun đi giảng
hai người một
Đi xe t c thể buồn tẻ, nhất l
trong cc vng ngoại nơi sng rađi lại khng được tốt. Nhưng
tr chuyện với người cộng sự v người anh em trong cộng đon lại
c vẻ tốt hơn khi chng ti ở cộng đon, c lẽ l v chng ti
c nhiều thời gian hơn cho cuộc tr chuyện khng huyn thuyn
hay thinh lặng cng nhau.
Hầu như, những cuộc tr chuyện
ny lun c phần quan trọng l bn về cc sự kiện trong cộng
đon hay trong gia đnh chng ti: cc buổi lễ gần đy, những
mối quan tm đến sức khoẻ của một anh em no đ, những căng
thẳng trong cộng đon, chất lượng của giờ kinh nguyện hng ngy
của cộng đon, một anh em mới gia nhập hay một thầy rời khỏi
Dng, sự từ trần của cha mẹ Ti lun nhn ra từ những cuộc
tr chuyện nghim tc ny c cả sự soi dẫn lẫn sự hiểu biết. Ti
nhận ra, từ ci nhn của một c nhn khc, tầm quan trọng của
những sự kiện gần đy m chng ti cng trải qua. Những cuộc tr
chuyện ny cho ti một viễn cảnh, một cch thức mới để nhn vo
người anh em thn thuộc ny v để nhận ra điều m lc đầu ti đ
khng đủ trn trọng.
Thnh Luca cho chng ta biết hai
mn đệ của Đức Gisu đang trn đường về Emmaus, cch Girusalem
khoảng 11 cy số. Một người l Cleopas v người kia rất c thể
l vợ anh ta. Đại lễ Vượt qua đ kết thc, khng phải với tin
vui v Đức Gisu được tn ln lm vua Do thi v những người
Rma bị tống ra khỏi đất nước, nhưng l một ci chết nhục nh
của Đức Gisu. C nhiều điều để ni v đường cũng đủ di để hai
người ny by tỏ những hy vọng đ vụn vỡ của mnh. Họ kể cho một
người lạ cng đi với họ điều đ xảy ra cho Đức Gisu, v thm:
chng ti hy vọng Người sẽ l Đấng cứu chuộc Israel.
Xem ra đại từ chng ti khng
chỉ ni họ m thi, nhưng cn nhắm đến cả cộng đon cc mn đệ
đ đặt hy vọng vo Đức Gisu v by giờ đ hon ton thất vọng.
Hai người đang m tả về một cộng đon bị đổ vỡ v mất đi vị thủ
lnh đầy thần tnh v, theo nhận xt từ hai mn đệ ny th những
người một thời lm mn đệ của Đức Gisu hiện đang bị phn tn,
họ đang trở về gia đnh để nhặt nhạnh những mảnh đời cn st của
mnh.
Những mn đệ ny đang đi cng
nhau v cng nhau ni đến cu chuyện ảnh hưởng su sắc đến cuộc
đời họ. Thnh Luca m tả vắn tắt về cuộc tr chuyện đang diễn ra
cũng như hnh động của họ vo lc Đức Gisu đi bn cạnh họ
đang bn tn, tranh luận
Khi cn l những đứa trẻ, chng
ti được dạy l khng nn bn về tn gio v chnh trị khi đại
gia đnh qui tu lại vo mỗi trưa Cha nhật. Nhưng sự răn dạy đ
thường bị ph vỡ v cc cuộc ni chuyện trở nn hấp dẫn đi
khi nng bỏng ! Ti cn nhớ một cuộc tranh ci của hai người ch:
một người l chủ cửa hng nhỏ bn cc loại ống nước, v người
kia l một cng nhn lin hiệp. Ti đ nghe họ tranh ci về cc
ưu điểm v những bất lợi của cc lin hiệp v ti học hỏi được
nhiều điều từ hai lối nhn khc biệt ny.
Cc mn đệ đang bn tn, tranh
luận v rồi, sau khi trnh by những sự kiện cho người đồng
hnh mới ny, họ đ im lặng lắng nghe những g Đức Gisu ni.
Kết quả l họ đ biết nhn lại những điều đ xảy ra trong cuộc
sống từ một kha cạnh mới. Ở đy c một bi học về cuộc sống tốt
đẹp cho chng ta; hoặc chng ta tiếp tục cuộc tranh luận với
chnh mnh hoặc với người khc. (c lẽ, chng ta c thể đưa ra
ngay cả sự than vn với Cha về những điều chng ta đ hy vọng).
Sau khi chng ta ni ra hết mọi
điều trong lng, th chng ta cũng lm như mn đệ đ lm ngừng
ni v lắng nghe. Ai m biết được chng ta sẽ ngộ ra điều g
trong niềm tin của mnh !
Trước hết, điều m hai mn đệ xem
như một thảm kịch cuộc sống đối với họ v cộng đon cc mn đệ
của Đức Gisu, th sau khi lắng nghe quan điểm của người đồng
hnh mới ny, mắt họ được mở ra với một cuộc sống mới m Thin
Cha ban cho họ. Thin Cha đ mang lại sự sống từ trong ci
chết điều m chỉ Thin Cha mới c thể lm được. Lm như thế
th quả l một điều bất thường! qua khổ nạn v ci chết của
Đức Gisu. Mắt hai mn đệ được mở ra khi Đức Gisu giải thch
Kinh thnh cho họ v rồi khi Người cầm lấy bnh, dng lời chc
tụng, bẻ ra v trao cho họ.
Việc bẻ bnh. Khi cc Kit hữu
tin khởi qui tụ nhau vo cc ngy Cha nhật để lm việc thờ
phượng, họ đ khng diễn tả cho những người lng giềng về việc
họ lm như chng ta m tả ngy nay: ti đang đi dự lễ, hay
ti sẽ đến nh thờ. Hầu như họ ni l: ti đang đi dự lễ bẻ
bnh.
Điều ny cũng giống như cu
chuyện Emmaus hm nay. Hai mn đệ thuật lại cho người bạn đồng
hnh mới của họ cuộc khổ nạn Đức Gisu đ trải qua m họ đ
chứng kiến v tm trạng chn nản của họ về điều đ. Điều chng
ta học được từ ton bộ cu chuyện Tin mừng v nhấn mạnh cho
chng ta trong suốt Tuần Thnh l: Đức Gisu đ khng đến như
một du khch để đi dạo quanh, tr chuyện với dn địa phương,
ngắm cc cảnh quan tự nhin v cc k quan kiến trc của
Girusalem v rồi bỏ đi trước khi nỗi đau v sự sụp của đổ của
kế hoạch của Người bắt đầu.
Thay v thế, Người đ đi trọn vẹn
hnh trnh nhn loại, giống như chng ta, tất cả con đường qua
đau khổ v ci chết. Nếu như ti đặt niềm tin vo Đức Gisu,
Thin Cha lm người, th đ sẽ phải l Đấng khng chỉ biết đến
niềm vui của con người, nhưng cn biết cả những kh khăn của ti
cch trọn vẹn. Đ l điều ti nghĩ đến trong nghi thức bẻ
bnh trong Thnh lễ của chng ta hm nay, Đức Gisu ở với chng
ta trn suốt cả hnh trnh!
Nếu như ti khng nhớ đối với ti
Đức Gisu l ai v Thin Cha đ yu thương ti như thế no, th
ti hy vọng mắt ti sẽ lại được mở ra ở lễ bẻ bnh. Ti hy vọng,
như hai mn đệ trn đường, nếu mắt ti nhn xuống, khi ti
thấy tấm bnh được bẻ ra ti sẽ lại cảm nghiệm Đức Gisu phục
sinh đang bước đi với ti trong nỗi đau của ti, mở mắt ti để
ti thấy cuộc sống nơi m ti chỉ thấy sự chết.
Khi mắt họ được mở ra, hai mn đệ
đ quay trở lại với cc mn đệ khc ở Girusalem, những người m
Thnh Luca cho chng ta biết họ cng nhau qui tụ lại. Ở đ,
trong cộng đon, họ được biết rằng Đức Gisu đ thực sự sống lại.
Cu chuyện Emmaus ny sẽ mở mắt chng ta để thấy điều đang xảy
ra tại cộng đon phụng vụ hm nay. Chng ta, những khch bộ hnh
cng nhau: c lẽ, trong cuộc sống mắt chng ta cũng nhn xuống
bởi v, cch ny hay cch khc, niềm hy vọng của chng ta đ bị
tan vỡ do sự mất mt, bị bạn b hay người yu ruồng bỏ, khủng
hoảng ti chnh, thất vọng về Gio hội của chta, hay một cảm
nhận về sự vắng bng Cha trong cuộc đời.
Chng ta qui tụ với cộng đon, trong đ c một số người l gương mẫu về đức tin cho chng ta,
dẫu cho họ gặp những hon cảnh kh khăn. Nếu chng ta đ nhn
xuống, th nhờ vo nhn chứng của cuộc sống v lời của những
người trong cộng đon đức tin, niềm hy vọng của chng ta sẽ le
sng, khi n bắt đầu trở lại với cuộc sống. Chng ta mừng lễ
giống như khung cảnh Tin mừng hm nay: cc thnh vin của cộng
đon l những nhn chứng cho cuộc sống của Đức Kit ở giữa họ;
chng ta cũng nghe Lời được loan bo v mở ra cho chng ta. (chng
ta hy vọng cc anh em giảng thuyết đ lm cng ở việc nh v cầu
nguyện trước !).
Sau khi nghe Lời ni với cuộc đời
của mnh, chng ta khẩn thiết cầu xin những nhu cầu của thế giới
v của Gio hội. Tiếp đến, chng ta đến trước bn thnh để chc
tụng Cha về những điều chng ta đ nghe. Một lần nữa, chng ta
nhn ngắm Cha Kit trong lễ bẻ bnh.
Lm. Jude Siciliano, O.P. (Anh em Nh học Đa Minh chuyển ngữ)
Hy can
đảm ln đường loan bo tin mừng phục sinh
Cv 2,14.22-33; Tv 15; 1 Pr 1,17-21; Lc 24,13-35
Knh thưa qu vị,
Trnh tự thời gian trong cc bi
đọc hm nay đi hỏi chng ta phải gạt lối suy nghĩ thng thường
của mnh sang một bn, như người ta thường ni: Để gi cuốn đi.
V đy l Cha Nhật thứ ba ma Phục Sinh, nn chng ta cho rằng
cc bi đọc hm nay sẽ nối kết trực tiếp đến biến cố phục sinh.
Ngay cả bi Tin Mừng cũng vậy, chứ khng chỉ ring cc bi đọc
trong sch Cng vụ Tng đồ.
Qu vị hiểu được đoạn mở đầu
trong bi đọc thứ nhất chứ? Khi ấy, ng Phr đứng ln i, đ
l một sự thay đổi lớn nơi tng đồ Phr nếu so với hnh động
của ng vo đm Đức Gisu bị bắt. Trong khi Đức Gisu đang bị
xt xử trước Thượng Hội đồng, th ở ngoi sn, ng Phr lại
chối Thầy đến ba lần (Mt 26,57-75). Song, hm nay chng ta được
nghe kể lại rằng: ng Phr đứng chung với Nhm Mười Một, lớn
tiếng ni với dn chng rằng C phải cũng l ng Phr hm đ
chăng? Người mn đệ nht đảm hm no đ trở thnh một nh giảng
thuyết dũng cảm. ng kể cho đm đng đang tụ họp rằng họ đ giết
Đức Gisu Nadart, Đấng đ được Thin Cha sai đến. Điều g đ
thm nhập vo ng Phr, một ngư dn mỏng gin? ng v cc mn
đệ khc, những kẻ đ quả quyết theo Đức Gisu đến cng, nhưng
tất cả lại bỏ chạy khi thời điểm thử thch xảy đến?
Đ l l do chng ta phải linh
động về trnh tự thời gian cho cc bi đọc hm nay. ng Phr
chưa rao giảng ngay sau biến cố phục sinh, nhưng khi Cha Thnh
Thần hiện xuống trong ngy lễ Ngũ Tuần, ng lập tức thi hnh
điều đ. Khng phải l ci g đ thm nhập ng Phr, m l một
Đấng no đ. Chnh trong ngy Cha Nhật lễ Hiện Xuống, ng Phr
v những mn đệ khc đ được đầy trn Thnh Thần v điều đ đ
lm nn mọi sự khc biệt.
Thnh Luca thuật lại: kết quả sau
bi giảng của ng Phr (bi đọc hm nay chỉ l một phần) l
Hm ấy, đ c thm khoảng 3000 người theo đạo (Cv 2,41). Thử
tưởng tượng xem 3000 người nhờ php rửa, m lnh nhận Thnh Thần
chắc hẳn l thuộc nhiều thnh phần x hội, cũng như khc nhau về
tuổi tc. Một số c thể l đang thực sự tm kiếm sự hiệp thng
su xa hơn đời sống với Thin Cha, đang khi một số khc chỉ
tnh cờ v những nhu cầu tn gio. Trong số họ, c cả những
người tội lỗi. Những kẻ bệnh hoạn, tật nguyền chắc chắn cũng c
mặt ở đ; cả đn ng lẫn đn b; n lệ cũng như tự do; hạng ph
gia hay kẻ cơ bần; dn thnh Girusalem v khch ngoại kiều,
những người vo thnh để ăn mừng đại lễ (2,8-12).
Đ l những g đ xảy ra lc đ,
cn hm nay l Cha Nhật thứ ba ma Phục Sinh, chứ chưa phải l
Cha Nhật lễ Hiện Xuống. Tuy nhin, thng điệp của thnh Phr
vẫn lay động lương tm v khơi dậy niềm khao kht của chng ta.
Hm nay, thnh Phr nhắc nhớ chng ta rằng chnh Thin Cha đ
lm cho Đức Gisu chỗi dậy. Chng ta cũng được ban cho cuộc sống
mới v cuộc sống ny khơi dậy nơi chng ta một nhận thức về biến
cố Ngũ Tuần đang ko di. Chng ta ao ước nhận được n huệ no
của Thnh Thần trong ngy lễ Ngũ Tuần ny? Đy l lc để suy
nghĩ về điều đ.
Liệu c điều g sai tri khi
chng ta khao kht ngọn lửa của Cha Thnh Thần thanh tẩy? Một
cuộc chữa trị tinh thần hay thể xc? Ơn được can đảm chăng, như
một ng Phr đầy Thần Kh, đ can đảm by tỏ đức tin của mnh?
Một nghị lực mới mẻ cho việc cầu nguyện chăng? Trở nn một chứng
nhn dũng cảm hơn cho gia đnh v b bạn c được khng? Một ngọn
lửa cng l được nhm ln chăng? Lễ Ngũ Tuần l một đại lễ xa
xưa v cũng l một đại lễ mới mẻ hm nay! Lời chứng của ng
Phr hm nay nhắc nhớ chng ta về những g c thể thực hiện,
khi Thần Kh ngự xuống trn cc mn đệ đang mong mỏi đợi chờ.
Chng ta mong ước Thnh Thần sẽ thực hiện điều mới mẻ no cho
tinh thần đầy mệt mỏi v đng chặt bởi cc thi quen? Chng ta
c một thng cầu nguyện xin ơn khn ngoan để nhận ra nhu cầu của
mnh, v cầu xin Cha Thnh Thần đến mang theo cc n sủng để
thỏa lng mong ngng của chng ta.
Qu vị c để xem c bao nhiu
cu chuyện Tin Mừng diễn ra trn những chặng đường, trong khi
người ta đang đến hay rời khỏi nơi no đ khng? Cu chuyện trn
đường Emmau ph hợp với những trnh thuật di chuyển như thế. Một
người l Clpt v người kia rất c thể l vợ ng ta (Ga
19,25), đ rời khỏi Girusalem, nơi những hy vọng về Đức Gisu
v về chnh họ đ chết trn thập gi. Tin Mừng kể lại cho chng
ta rằng, họ đang trn đường đến Emmau, c lẽ họ đang quay về với
lối sống trước kia. Tuy nhin, qu vị c cảm nhận rằng nơi họ
đang đến khng quan trọng. Sắp đến bước đường cng, hai mn đệ
ny sẽ cố qun đi những giấc mơ m họ đ từng c với Đức Gisu
v sống nốt phần đời cn lại.
Hai mn đệ ny đang trn đường đi,
nhưng họ khng biết mnh đi về đu, cho đến khi c một người lạ
cng đi với họ, lắng nghe nỗi đau buồn v sau đ khch lệ họ
thực hiện một cuộc hnh trnh đầy kinh ngạc, đ l trở về
Girusalem. Ở đ, hai mn đệ ny sẽ kể lại hnh trnh của mnh,
kể về cch thức họ đ được gặp Đấng Phục Sinh trn đường đi.
Thnh Luca v cc tc giả sch
Tin Mừng khc đ khai mở cho chng ta thấy Thin Cha đang đi về
pha chng ta. Qua Đức Gisu, chng ta cũng được mời gọi ln
đường. Từ lc khởi đầu Tin Mừng, lời ku gọi cc mn đệ được
hiểu như việc bỏ lại mọi thứ sau lưng v tiến ln pha trước để
theo Đức Kit. Đức Gisu đ dẫn đường đến thnh Girusalem v
những kẻ khc đ theo Người. Sau biến cố phục sinh v biến cố
Cha Thnh Thần hiện xuống, họ sẽ lại trở thnh những nh lữ
hnh, đi đến tận cng tri đất để loan bo Tin Mừng Cứu độ. Đấng
Phục Sinh li cuốn từng người chng ta v ban n sủng để chng
ta tiến ln pha trước. Cũng như hai mn đệ trn đường Emmau,
chng ta được mời gọi để chia sẻ với người khc về một Thin
Cha m chng ta đ khm ph ra trn chuyến lữ hnh của mnh.
Cc mn đệ rời Girusalem kia
khng thuộc thnh phần những người nổi trội, khng thuộc nhm
nng cốt của Đức Gisu. Họ cũng giống như rất nhiều người trong
chng ta, những Kit hữu tiến bước mỗi ngy, bận tm với những
nỗi thất vọng. Họ kể cho người lạ mặt đ nhập cuộc với họ về ci
chết của Đức Gisu v về những niềm hy vọng đ vụt tắt nơi họ.
Nhưng chng ti vẫn đang hy vọng D l họ đ được nghe những
người phụ nữ bo rằng Đức Gisu đ sống lại, nhưng họ vẫn khng
cảm thấy vui sướng. Đức Gisu cần hướng dẫn v nhắc nhớ họ rằng,
cc ngn sứ đ tin bo cuộc khổ nạn của Đấng Msia.
Họ đến lng Emmau v đ mời Đức
Gisu ở lại cng. Đang khi Người bẻ bnh v trao cho họ, th
mắt họ được mở ra. Những sự kiện trong Bữa Ăn Cuối Cng đang
được ti hiện. Sau khi gip mặt với Đấng Phục Sinh, ng Clpt
v người bạn đồng hnh lại ln đường lần nữa, với một thng điệp
vốn đ lm con tim họ bừng chy. Những g họ đ thấy như một lời
kết th giờ đy chnh l sự khởi đầu, một khởi đầu m chỉ c
Thin Cha mới thực hiện, đ l mang lại sự sống từ trong ci
chết.
Khi người lạ mặt nhập đon cng
hai mn đệ trn đường đi v hỏi xem họ đang thảo luận về điều g,
thnh Luca kể lại cho chng ta rằng: Họ dừng lại, vẻ mặt buồn
rầu. Hnh trnh của hai con người ấy đ dừng lại, họ khng cn
biết nơi no để đi v phải lm g nữa. Nhưng Thin Cha đ nhập
cuộc vo hon cảnh ấy, v khoảnh khắc ấy đ được thay đổi với
những triển vọng. C lẽ ngy nay chng ta đang đặt cu hỏi rằng:
Phải lm g tiếp đy? Đi đu by giờ? Chng ta dừng lại trn
chuyến hnh trnh của mnh. Ngy Cha Nhật hm nay, chng ta
thực hiện những g m cc mn đệ đầu tin đ lm, đ l chng ta
quy tụ với nhau. Chng ta l một gio hội v Đức Kit Phục
Sinh cng Thnh Thần của Người hằng ở cng chng ta. Chng ta
gặp gỡ Đức Kit Phục Sinh khi cc bi đọc Kinh Thnh được cng
bố v quảng diễn cho chng ta. Chng ta gặp gỡ Đức Kit trong
cộng đon của mnh, trong lời cầu nguyện v trong việc bẻ bnh.
Như khi Đức Gisu chủ tọa bữa ăn với hai mn đệ trn đường Emmau
thế no, th Người vẫn chủ tọa nơi bn tiệc của chng ta ngy
nay như vậy.
V rồi chng ta sẽ rời nơi tụ họp
ny để ln đường ni cho người khc biết về Đức Kit Phục Sinh.
Chng ta cũng sẽ cảm nghiệm được Người như hai mn đệ trn đường
Emmau, nơi những người lạ mặt m chng ta gặp gỡ trn hnh trnh
đời mnh, nhất l trong số những người đang phải chịu đau khổ v
vụt tắt niềm hy vọng. Với họ, chng ta sẽ nn như những dấu chỉ
của niềm hy vọng v chng ta đ được gặp gỡ Đức Gisu khi chng
ta ln đường, v được nui dưỡng bởi chnh Người qua lời v cc
B tch.
|