Sứ điệp Giáng Sinh của Đức Thánh Cha

 

Ban phép lành Urbi et Orbi,
Đức Thánh Cha Bênêdictô XVI nói với thế giới

“Hãy đến Bêlem, chúng ta sẽ tìm được niềm hy vọng”

 

Sứ điệp Giáng Sinh của Đức Thánh ChaWHĐ / Tin tổng hợp (26.12.2009) – Buổi trưa ngày 25-12, tại Rôma, Đức Thánh Cha Bênêđictô XVI đã long trọng ban phép lành toàn xá Urbi et Orbi (cho thành Rôma và thế giới) nhân dịp mừng lễ Chúa Giáng sinh 2009.

Nhân dịp này, ĐTC gửi đến Dân Chúa Thông điệp Urbi et Orbi.

Thông điệp của ĐTC nhấn mạnh về sứ mạng của người Kitô hữu trong thời đại ngày nay, qua việc đọc lại và suy ngẫm ý nghĩa Ca nhập lễ đọc trong Thánh lễ Rạng đông: Lux fulgebit hodie super nos/ Quia natus est nobis Dominus (Hôm nay ánh sáng đã chiếu giãi trên chúng ta/ Vì Chúa đã sinh ra cho chúng ta).

ĐTC mời mọi người cùng ngẫm suy hai chữ “Chúng ta” được Ca nhập lễ nói đến. Ngài giải thích: “Chúng ta chính là đại gia đình Hội Thánh toàn cầu, gồm những người tin vào Chúa Kitô.”

Như vậy, Chúng ta chính là Hội Thánh đang hiện diện khắp nơi trên thế giới.

Thoạt đầu, Chúng ta là những người chưa được thế giới để mắt đến. Đó là Đức Trinh nữ Maria, Thánh Giuse, các mục đồng đến thờ lạy Chúa Hài Nhi.

Còn ngày nay, Chúng ta – Giáo Hội là niềm hy vọng và ánh sáng giữa lòng thế giới. Đặc biệt trong bối cảnh nhân loại chịu những tác động nghiêm trọng của cuộc khủng hoảng kinh tế, đạo đức, chịu những vết thương đau đớn do chiến tranh và những cuộc xung đột gây ra, Giáo Hội – Chúng ta đang lặp lại lời các mục đồng: “Nào chúng ta sang Bêlem (Lc 2,15), ở đó chúng ta sẽ tìm thấy niềm hy vọng.”

 

Sứ điệp Giáng Sinh của Đức Thánh Cha

 

ĐTC đã biểu dương các Kitô hữu tại khắp nơi trên thế giới đã “không hề sợ hãi” khi làm chứng cho Sự Thật và Tình Yêu vì “đã có Hài Nhi làm nguồn sức mạnh”, đồng thời luôn trung tín và sẻ chia với con người.

Tại Thánh địa, Trung Đông, các Kitô hữu không ngừng kêu gọi mọi người “từ bỏ mọi lôgic của bạo lực và hận thù.”

Tại nhiều quốc gia Châu Á như Sri Lanka, bán đảo Triều Tiên và Philippines, Giáo Hội – Chúng ta đã hoạt động như “Men hòa giải và bình an.”

Ở Châu Phi, Giáo Hội “cất cao lời van nài Chúa ngăn mọi tội ác tại Cộng hòa Dân chủ Congo”, và “kêu gọi người dân Guinea và Niger tôn trọng các quyền con người và hãy đối thoại.” Đối với Madagascar, Giáo Hội yêu cầu “hãy vượt qua mọi chia rẽ nội bộ và đón nhận nhau.”

Tại Châu Âu và Bắc Mỹ, Giáo Hội – Chúng ta thúc đẩy “hãy vượt qua não trạng vị kỷ và tinh thần kỹ trị, cổ võ sự quan tâm lợi ích chung và tôn trọng kẻ yếu, bắt đầu với những người chưa được sinh ra.”

Ở Honduras, Chúng ta giúp khôi phục con đường xây dựng thể chế.

Tại Châu Mỹ La tinh: “Giáo Hội – Chúng ta là một nhân tố làm nên căn tính, tràn đầy sự thật và tình yêu mà không một hệ tư tưởng nào có thể thay thế, trở thành lời mời gọi tôn trọng các quyền không thể xâm phạm của mọi người và sự phát triển toàn diện của họ. Giáo Hội trở thành lời loan báo công lý và tình huynh đệ, nguồn gốc của sự thống nhất.”

Thông điệp và phép lành Urbi et Orbi của Đức Thánh Cha không chỉ là một nghi lễ truyền thống, mà còn là một “điểm hẹn” được cả thế giới đón chờ, mỗi khi đến ngày lễ Giáng sinh.

Nguồn : http://hdgmvietnam.org

 

Trả lời